Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Пословицы и поговорки на букву Х

выберите пословицу на русском по первой букве
А Б В Г Д Е З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Э Я
 
пословицы на русском языке - пословицы на русском
пословицы на английском языке - пословицы на английском
пословицы на немецком языке - пословицы на немецком
Х
 
Хвали день по вечеру / Хвали ясное утро ясным вечером Before the morning is away praise not the glory of the day / In the evening one may praise the day Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Хорошего (хорошенького) понемногу (понемножку) Enough is a s good as a feast / Enough is enough / Moderation in all things / Plenty is no dainty / It is too much of a god thing / Extremes are dangerous / More than enough is too much / Too much water drowned the miller / Better a little fire to warm us, than a great one to burn us Allzugut ist ungesund
Хорошее начало полдела откачало A good beginning is half the battle / A good beginning makes a good ending / Well begun is half done Der Ton macht die Musik / Frisch gewagt ist halb gewonnen
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним He laughs best who laughs last Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Хорошо там , где нас нет Truth comes out of the mouths of babes and sucklings Kinder und Narren sagen die Wahrheit
Хрен редьки не слаще

Between two evils ‘tis nit worth choosing / <It is> six of one and half a dozen of the other / Same thing only different

Es ist gehupft wie gesprungen / Es ist gleich ob man von der Katze gebissen wird oder von dem Kater / Es ist Jacke wie Hose / Es ist Wurst wie Schale
Худой мир лучше доброй ссоры Better a lean peace than a fat victory / A bad compromise is better than a good lawsuit / A bad arrangement is preferable to the best lawsuit Ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess
Худую траву из поля вон The black sheep must leave the flock Unkraut muss man mit der Wurzel ausreißen
Худые вести не лежат на месте

Bad news has wings / Bad news travels quickly / Ill news comes apace (flies fast)

Die schlechten Nachrichten haben Flügel
< > - факультативные компоненты пословиц и поговорок
( ) - лексические или формальные варианты компонентов пословиц и поговорок
/ - разделение вариантов пословиц и поговорок
перевод пословиц
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Отворяй, Варвара, ворота, коли не враг за воротами, а врагу да недругу от Варвариных ворот - поворот.
случайная скороговорка на английском Valour and virtue are opposed to villainy and vulgarity.
случайная скороговорка на немецком Xaver liest im Lexikon, Felix spielt auf dem Xylophon.
пословица на трех языках
поговорка на русском Волков бояться, в лес не ходить
поговорка на английском Nothing venture, nothing have!
поговорка на немецком Wer Honig haben will, darf sie Biene nicht scheuen
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | на главную | | скороговорки | | голосование | | пословицы | | фразеологизмы |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100