Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All Eyez on Me исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All Eyez on Me (оригинал 2Pac feat. Syke)

Все смотрят на меня (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[2Pac:]
[2Pac:]
I bet you got it twisted you don't know who to trust
Готов поспорить, вы уже запутались и не знаете, кому верить:
So many playa hating n**gaz tryin to sound like us
Так много людей, ненавидящих н*ггеров, пытаются звучать, как мы.
Say they ready for the funk, but I don't think they knowin
Они говорят, что готовы на всё ради травы, 1 но мне кажется, что они не понимают, о чём говорят.
Straight to the depths of hell is where those cowards goin
Эти трусы отправятся прямиком в глубины ада.
Well are you still down n**ga? Holla when you see me
Ну что, нигга, ты всё ещё со мной? Тогда крикни, как увидишь меня.
And let these devils be sorry for the day they finally freed me
И пусть эти дьяволы с горечью помнят тот день, когда меня наконец освободили.
I got a caravan of n**gaz every time we ride (every time we ride)
Со мной всегда много людей, куда бы я ни направлялся,
Hittin motherfuckers up when we pass by (when we pass by)
Расстреливаем ублюдков, проезжая мимо.
Until I die; live the life of a boss playa
Пока я жив, я буду жить, как главный игрок,
Cause even when I'm high, fuck with me and get crossed later
Даже когда я обкурен, попробуй свяжись со мной — и мы пересечёмся позже.
The futures in my eyes, cause all I want is cash and thangs
Будущее в моих глазах, ведь всё, что я хочу — деньги и вещи типа
A five-double-oh — Benz flauntin flashy rings, uhh
Мерседеса S500 и блестящих перстней.
Bitches pursue me like a dream
Сучки гонятся за мной, как за мечтой.
Been know to disappear before your eyes just like a dope fiend
Я исчезаю у тебя перед глазами, словно ты наркоман.
It seems — my main thang was to be major paid
Видимо, моя главная цель — получать деньги.
The game sharper than a motherfuckin razor blade
Эта игра острее, чем лезвие бритвы.
Say money bring bitches, bitches bring lies
Деньги приносят сучек, а сучки приносят ложь.
One n**ga's gettin jealous, and motherfuckers died
Один н*ггер обзавидовался — и ты уже труп.
Depend on me like the first and fifteenth
Положись на меня, как на первое и пятнадцатое число. 2
They might hold me for a second, but these punks won't get me
Пусть они и смогли задержать меня на секунду, им никогда не заполучить меня.
We got foe n**gaz, and lowriders, in ski masks
Вот мы вчетвером в лыжных масках едем на лоурайдере
Screamin Thug Life every time they pass
И кричим: "Thug Life" 3 каждый раз, когда они проезжают мимо.
(All eyez on me)
(Все смотрят на меня).


[2Pac:]
[2Pac:]
Live the life of a thug n**ga, until the day I die
Буду жить бандитской жизнью до дня моей смерти,
Live the life of a boss playa (All eyez on me)
Буду жить, как главный игрок (Все смотрят на меня)
Сause even gettin high... (All eyez on me)
Ведь даже когда я обкурен... (Все смотрят на меня)
Live the life of a thug n**ga, until the day I die
Буду жить, как главный игрок.
Live the life of a boss playa, cause even gettin high...
Ведь даже когда я обкурен, даже когда я обкурен...


[Syke:]
[Syke:]
Heeyyy, to my n**ga 'Pac..
Хэ-эй. Моему н*ггеру Тупаку...
So much trouble in the world, n**ga
Чувак, в мире так много проблем.
Can't nobody feel your pain
Никто не может почувствовать твою боль.
The world's changin everyday, times moving faaast
Мир меняется каждый день, время течёт всё быстрее.
My girl said I need a raise, how long will she last?
Моя девушка говорит, что мне нужно подниматься по жизни. Как долго она будет со мной?
I'm caught between my woman, and my pistol, and my chips
Я разрываюсь между моей женщиной, моим пистолетом и моими деньгами.
Triple beam, got some smokers on, whistle as I dip
Немного веса, чтобы покурить. Свистни, когда мне нужно будет уходить.
I'm lost in the land with no plan, livin life flawless
Я потерян в этом мире без дальнейшего плана, моя жизнь — безупречна.
Crime boss, contraband, let me toss this
Главарь преступной группы, контрабанда — помоги мне бросить всё это.
Needy hookers got a lot of nerve, let my bucket swerve
Жадные шл*хи нервируют меня. Срываюсь на своём ведрище
I'm takin off from the curb
Прямо с обочины.
The nervousness neglect make me pack a tec
Нервозность заставляет меня зарядить пистолет. 4
Devoted to servin this, Moet and paaayyy-checks
Moet 5 и ресторанные счета — это моя тема.
Like Akai satellite n**ga I'm forever ballin
Я живу в достатке, приверженец Akai. 6
It ain't right parasites triggers and fleas crawlin
Неправильно, что паразиты и блохи цепляются и ползают,
Sucker duck and get busted, no emotion
Но их устраняют без эмоций.
My devotion is handlin my business n**ga keep on coastin
Моё призвание — вести свои дела на расслабоне.
Where you goin I been there came back as lonely homie
Я вернулся одиноким оттуда, куда ты направляешься.
Steady flowin against the grain n**gaz STILL don't know me
Продолжаю плыть против течения, но н*ггеры всё ещё не знают меня.
It's about the money in this rap shit, this crap shit
Всё, что мне нужно — деньги и рэп.
It ain't funny n**gaz don't even know how to act — shit!
Не смешно, когда н*ггеры даже не знают, как себя вести.
What can I do, what can I say, is there another way?
Что я могу сделать, что я могу сказать, есть ли у меня другой путь?
Blunts and gin all day, twenty-fo' parlay
Косяки и джин — хороший способ провести сутки.
My little homie G, can't you see, I'm busta free
Приятель, разве ты не понимаешь? Я ведь не то что бы свободен.
N**gaz can't stand me — all eyes on me!
Н*ггеры терпеть меня не могут. Все смотрят на меня.


[2Pac:]
[2Pac:]
I live the life of a thug n**ga, until the day I die
Буду жить бандитской жизнью до дня моей смерти,
Live the life as a boss playa (All eyez on me)
Буду жить, как главный игрок (Все смотрят на меня)
Cause even gettin high (All eyez on me)
Ведь даже когда я обкурен... (Все смотрят на меня)
I live the life of a thug n**ga, until the day I die
Буду жить бандитской жизнью до дня моей смерти,
Live the life as a boss playa (All eyez on me)
Буду жить, как главный игрок (Все смотрят на меня)
Cause even gettin high
Ведь даже когда я обкурен...


[2Pac:]
[2Pac:]
The feds is watchin, n**gaz plottin to get me
Федералы наблюдают за мной, н*ггеры плетут интриги против меня.
Will I survive, will I die? Come on let's picture the possibility
Выживу и я? Умру ли я? Давай представим возможности.
Givin me charges, lawyers makin a grip
Добавляя мне расходов, адвокаты срубают бабло.
I told the judge I was raised wrong, and that's why I blaze shit
Я говорил судье, что меня неправильно воспитали, и вот почему я курю траву.
Was hyper as a kid, cold as a teenager
Был гиперактивным ребёнком и спокойным подростком.
On my mobile callin big shots on the scene major
На мой мобильный звонят большие люди.
Packing hundreds in my drawers; fuck the law
Набиваю карманы деньгами; пох*р на закон.
Bitches I fuck with a passion, I'm livin rough and raw
Страстно тр***ю суч*к, жизнь яркая и насыщенная.
Catchin cases at a fast rate, ballin in the fast lane
Мне шьют новые дела с космической скоростью, а я так же быстро живу.
Hustle til the mornin, never stopped until the cash came
Суечусь до утра, прекращаю, только когда получаю деньги.
Live my life as a thug n**ga, until the day I die
Буду жить бандитской жизнью до дня своей смерти,
Live my life as a boss playa, cause even gettin high
Живу, как главный игрок, ведь даже когда я обкурен,
These n**gaz got me tossin shit
Эти н*ггеры продолжают забрасывать меня дер*мом.
I put the top down, now it's time to floss my shit
Опустил крышу в машине, настало время растрясти дер*мо.
Keep your head up n**ga, make these motherfuckers suffer
Не вешай нос, нигга, заставь этих козлов страдать.
Up in the Benz burnin rubber
Жгу резину на Мерседесе. 7
The money is mandatory, the hoes is for the stress
Деньги — первостепенное, шл*хи — только чтобы снять стресс.
This criminal lifestyle, equipped with the bulletproof vest
Живу, как преступник, ношу бронежилет.
Make sure your eyes is on the meal ticket
Не отвлекайся от цели, достижение которой обогатит тебя. 8
Get your money motherfucker let's get rich and we'll kick it
Бери деньги, которые принадлежат тебе, давай только разбогатеем, а потом завяжем.
All eyes on me!
Все смотрят на меня!


[2Pac:]
[2Pac:]
I live the life as a thug n**ga, until the day I die
Буду жить бандитской жизнью до дня моей смерти,
Live the life as a boss playa (All eyez on me)
Буду жить, как главный игрок (Все смотрят на меня)
Cause even gettin high... (All eyez on me)
Ведь даже когда я обкурен... (Все смотрят на меня)
I live the life as a thug n**ga, until the day I die
Буду жить бандитской жизнью до дня моей смерти,
Live the life as a boss playa (All eyez on me)
Буду жить, как главный игрок (Все смотрят на меня)
Cause even gettin high... (All eyez on me)
Ведь даже когда я обкурен... (Все смотрят на меня)





1 — Отсылка к песне Biggie — Machine Gun Funk, конкретно к строке "I live for the funk, I die for the funk" — "Я живу ради травы, я и умру из-за неё".

2 — Люди, получающие соц. пособие в США, получают его первого и пятнадцатого числа месяца.

3 — Придуманный Тупаком акроним от "The Hate U Give Little Infants Fucks Everyone", что примерно значит "Ненависть, которой вы подпитываете детей, выливается в их будущую озлобленность к миру"; дословно — жизнь бандита.

4 — Tec — пистолет Tec-9. Популярен в преступном мире (в том числе благодаря возможности переделки для ведения автоматического огня).

5 — Moet Chandon — дорогое шампанское.

6 — Akai — японская компания-производитель потребительской электроники и аудиосистем, пик популярности которой пришёлся на 1990-е годы. Многие исполнители использовали оборудование Akai для звукозаписи.

7 — Burning Rubber имеет два значения: 1) "жечь" резину, вдавливая педаль газа в пол; 2) заниматься сексом в презервативе.

8 — Meal Ticket буквально — талон на питание, разновидность социальных пособий.
Х
Качество перевода подтверждено