Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.05.2012:
Переводы песен
от 20.05.2012:
Переводы песен
от 19.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Believer исполнителя (группы) 3 Doors Down

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Believer (оригинал 3 Doors Down)

Верующий (перевод Мария Петрова из Чебоксар) i

Word gets out when this just started out
That everything would turn out this way.
First it was a phone call then it was another
From a mother who was ready to play.
She said things that no one ever told me before.
How could I have known that she wanted to settle the score?

Cause a man came in.
I can probably see it and it looks like your having fun.
When I get back you're gonna be bleeding
So I think son you'd better run.
Now I think I should be leaving
Cause it looks like I've got enough.
She was the deceiver but I had to believe her
When she told me she was in love.

She told me she was in love.
She told me she was in love.

I thought I could fix it just another minute
But I guess it was a minute too late.
I know he was coming
And I should have been running
If he'd caught me I would never escape.
Now I know it never should have been a surprise.
How could I have known that she was only telling me lies?

Cause a man came in.
I can probably see it and it looks like your having fun.
When I get back you're gonna be bleeding
So I think son you'd better run.
Now I think I should be leaving
Cause it looks like I've got enough.
She was the deceiver but I had to believe her
When she told me she was in love.

Don't blame me,
It's not my fault.
Don't blame me,
I'm not the one.

Cause a man came in.
I can probably see it and it looks like your having fun.
When I get back you're gonna be bleeding
So I think son you'd better run.
Now I think I should be leaving
Cause it looks like I've got enough.
She was the deceiver but I had to believe her
When she told me she was in love.

She told me she was in love.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Слова просто вылетели сами собой - когда это все только начиналось -
О том, что все обернется именно так.
Поначалу это был просто звонок, а потом другой,
От мамочки, которой хотелось поиграть.
Она мне говорила такое, чего я раньше ни от кого не слышал.
Ну как я мог догадаться, что она просто хотела свести счеты?

Потому что у тебя был мужчина.
Я почти вижу это и, похоже, ты хорошо проводишь время.
Я еще вернусь, и тогда ты будешь истекать кровью,
Так что, сынок, думаю тебе лучше сматываться.
Наверное мне лучше уйти,
Ведь похоже, что с меня хватит.
Она была обманщицей, но я поверил ей,
Когда она говорила, что влюблена.

Она говорила, что была влюблена.
Она говорила, что была влюблена.

Я думал, что смогу все исправить, только нужно еще немного времени,
Но похоже, что было уже слишком поздно.
Я знал, что он уже рядом
И что мне нужно уматывать,
Ведь если бы он застукал меня, я бы уже никогда не убежал.
Теперь я понимаю, что это было предсказуемо.
Как же я не догадался, что она врала мне обо всем?

Потому что у тебя был мужчина.
Я почти вижу это и, похоже, ты хорошо проводишь время.
Я еще вернусь, и тогда ты будешь истекать кровью,
Так что, сынок, думаю тебе лучше сматываться.
Наверное мне лучше уйти,
Ведь похоже, что с меня хватит.
Она была обманщицей, но я поверил ей,
Когда она говорила, что влюблена.

Не стоит винить меня,
Это не моя вина.
Не стоит винить меня,
Я не один такой.

Потому что у тебя был мужчина.
Я почти вижу это и, похоже, ты хорошо проводишь время.
Я еще вернусь, и тогда ты будешь истекать кровью,
Так что, сынок, думаю тебе лучше сматываться.
Наверное мне лучше уйти,
Ведь похоже, что с меня хватит.
Она была обманщицей, но я поверил ей,
Когда она говорила, что влюблена.

Она говорила, что была влюблена.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.