Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Best Friend (remix) исполнителя (группы) 50 Cent

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Best Friend (remix) (оригинал 50 cent feat. Olivia)

Лучший друг (перевод ) i

Yeah! It's my tape man, listen to my tape
WOO!!!

I've waited I've waited
Time went by
All I did was cry
Sillyyyyy

[Chorus]
If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)
Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)
Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
If I was your best friend

[Verse 1]
First we get the talkin, then we get the touchin
If we get pass the phone games we'll be fuckin
I kiss like the french therefore my tongue in your ear
Do it like the dogs do it girl and pull on your hair
For me a different scenery just mean a different position
In the tub or on the sink I improvise now listen
In the chopper or on the jet join the mile high club
I'm no fool I know money can't buy me love

[Olivia]
You said that I could call U whenever I needed some one to listen to me
That's why I'm here standing by your side cause your always come thru for me
So many others tried to be where you are but they just wanted to do me
But you took your time and now I'm satisfied that's why I want U all to me
Cause if you were my best friend I’d want U round all the time
Can I be your best friend I promise boy you'll be mine
I said he's just a friend baby its not pretend either he is or he aint my man
I said he's just a friend

[Chorus]
If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)
Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)
Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
If I was your best friend

[Verse 2]
While you in your bubble bath I'll come wash on your back
When you puttin on your lotion I can help you with that
I sit and think of things to say that may make you smile
Or give you gifts from my heart to reflect my style
Or slang I use when we build may change how you talk
And if I'm focused while I'm strokin I could change how you walk
There's a swagger that you calm but when you come from New York
I'm a hustler I just hustle in the things that I bought
Separate Cmon

[Olivia]
Im not affraid you explore my body
Oo give me that feeling now we can watch some tv
Or play a cd mabye that sexual healing
You try to sing to me but your never on the key
But u do it just to appese me
Id rather spend my time wasting time with you
You ooooh you make it so easy
Cause if you were my best friend id want U round all the time
Can I be your best friend I promise boy you'll be mine
I said he's just a friend baby its not pretend either he is or he aint my man
I said he's just a friend

We been better then friends
For a long time
Aint no need to pretend
You'll always be mine

We been better then friends
For a long time
Aint no fibbing or faking
You'll always be mine

[Chorus]
If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)
Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)
Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend
If I was your best friend

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Да, это звучит моя песня, слушай!
Вау!

Я ждала, я ждала…
Время шло,
А я всё плакала,
Глупая…

[Припев]
Если бы я был твоим лучшим другом, я бы не отпускал тебя ни на минуту.
Я стану твоим лучшим другом, если ты станешь моей (Детка, пообещай мне это).
Пожалуйста, скажи, что он просто друг, детка, давай без обмана:
Одно из двух: или он с тобой, или нет. Пожалуйста, скажи, что он просто друг.
Если бы я был твоим лучшим другом, я бы не отпускал тебя ни на минуту.
Я стану твоим лучшим другом, если ты станешь моей (Детка, пообещай мне это).
Пожалуйста, скажи, что он просто друг, детка, давай без обмана:
Одно из двух: или он с тобой, или нет. Пожалуйста, скажи, что он просто друг.
Если бы я был твоим лучшим другом…

[1-ый куплет]
Сначала мы будем общаться, потом обниматься,
А когда перестанем играть в телефонные игры, у нас будет секс.
Я целуюсь, как француз, именно поэтому мой язык ласкает твоё ухо.
Давай будем делать это, как животные, детка, и пусть у нас шерсть встанет дыбом.
Для меня новая обстановка означает просто новую позу:
В ванной или на раковине – я люблю импровизировать.
В вертолёте или в самолёте – давай вместе получать удовольствие в небе.
Я не дурак и понимаю, что любовь не купить за деньги.

[Оливия]
Ты говорил, что я могу позвать тебя, если мне будет нужно выговориться.
Поэтому я здесь, рядом с тобой. Ты долго напрашивался мне в друзья.
Многие хотели быть на твоём месте, но они хотели только переспать со мной.
А ты был терпеливым, мне это понравилось, поэтому я хочу, чтобы ты стал моим.
Если бы ты был моим лучшим другом, я бы не отпускала тебя ни на минуту.
Можно я стану твоим лучшим другом, а ты пообещай, малыш, что станешь моим.
Я говорю, он просто друг, малыш, это правда. Одно из двух: либо он мой парень, либо нет.
Говорю тебе, он просто друг.

[Припев]
Если бы я был твоим лучшим другом, я бы не отпускал тебя ни на минуту.
Я стану твоим лучшим другом, если ты станешь моей (Детка, пообещай мне это).
Пожалуйста, скажи, что он просто друг, детка, давай без обмана:
Одно из двух: или он с тобой, или нет. Пожалуйста, скажи, что он просто друг.
Если бы я был твоим лучшим другом, я бы не отпускал тебя ни на минуту.
Я стану твоим лучшим другом, если ты станешь моей (Детка, пообещай мне это).
Пожалуйста, скажи, что он просто друг, детка, давай без обмана:
Одно из двух: или он с тобой, или нет. Пожалуйста, скажи, что он просто друг.
Если бы я был твоим лучшим другом…

[2-ой куплет]
Когда ты будешь принимать ванну с пеной, я потру тебе спинку.
Когда ты будешь наносить лосьон, я помогу тебе это сделать.
Я только и думаю о том, как бы заставить тебя улыбаться,
Или о том, что бы подарить тебе и показать всю глубину моих чувств.
Когда мы вместе, я стараюсь говорить красиво, не прибегая к крепкому словцу.
А если очень захочу, то даже смогу изменить походку.
Обычно я развязный, но с тобой я другой, ведь ты из Нью-Йорка.
Я крутой и занимаюсь лишь тем, что разгуливаю в модных шмотках,
Выделяясь из толпы, да.

[Оливия]
Я не против того, что ты исследуешь моё тело –
Подари мне наслаждение… А теперь мы можем посмотреть ТВ
Или послушать диск с музыкой, настраивающей на эротический лад.
Ты пытаешься мне напевать, но всегда фальшивишь.
Но всё это для того, чтобы сделать мне приятное.
Для меня время, проведённое с тобой, не потрачено зря.
С тобой так легко.
Если бы ты был моим лучшим другом, я бы не отпускала тебя ни на минуту.
Можно я стану твоим лучшим другом, а ты пообещай, малыш, что станешь моим.
Я говорю, он просто друг, малыш, это правда. Одно из двух: либо он мой парень, либо нет.
Говорю тебе, он просто друг.

Мы были больше, чем друзьями
Долгое время.
Нет смысла притворяться:
Ты всегда будешь моим.

Мы были больше, чем друзьями
Долгое время.
Нет смысла отрицать:
Ты всегда будешь моим.

[Припев]
Если бы я был твоим лучшим другом, я бы не отпускал тебя ни на минуту.
Я стану твоим лучшим другом, если ты станешь моей (Детка, пообещай мне это).
Пожалуйста, скажи, что он просто друг, детка, давай без обмана:
Одно из двух: или он с тобой, или нет. Пожалуйста, скажи, что он просто друг.
Если бы я был твоим лучшим другом, я бы не отпускал тебя ни на минуту.
Я стану твоим лучшим другом, если ты станешь моей (Детка, пообещай мне это).
Пожалуйста, скажи, что он просто друг, детка, давай без обмана:
Одно из двух: или он с тобой, или нет. Пожалуйста, скажи, что он просто друг.
Если бы я был твоим лучшим другом…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.