Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Flattery исполнителя (группы) 78Violet (Aly & AJ)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Flattery (оригинал 78violet)

Лесть (перевод lavagirl) i

Please, don't flatter yourself
You're not the only one
This heart has ever felt
Please, don't exaggerate
Don't tell me you're okay, okay, okay..

I will admit, if you admit it
It's harder than we both thought
It's easier to fall apart
Look where we are
(look where we are, look where we are)
I can forgive it, I can't forget it
You left me here with all these scars
and you can't deny the hardest part
I'm not in your arms

We're more hurt than we appear
The world will never know
We both have tasted tears, my dear
You're denying what I say
Don't act like it's okay
Cuz it's not okay

I will admit, if you admit it
It's harder than we both thought
It's easier to fall apart
Look where we are
(look where we are, look where we are)
I can forgive it, I can't forget it
You left me here with all these scars
and you can't deny the hardest part
I'm not in your arms

It's not in the cards
It's not in the stars!
I'm not sorry, I'm not sorry
You're not sorry

I will admit, if you admit it

Just please, don't flatter yourself
Please, don't flatter yourself

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Пожалуйста, не льсти сам себе.
Ты не единственный
В моем сердце.
Пожалуйста, не преувеличивай,
Не говори мне, что ты в порядке, в порядке, в порядке…

Я признаю это, если ты тоже признаешься.
Это намного сложнее, чем мы думали,
Намного проще расстаться.
Смотри, к чему мы пришли?
(смотри, к чему мы пришли! смотри, к чему мы пришли!)
Я не прощу, я не забуду.
Ты оставил на мне шрамы,
И ты не можешь отрицать самое невыносимое:
Я больше не с тобой…

Будет хуже, если мы не расстанемся.
Мир никогда не узнает,
Что мы оба пережили много, милый…
Ты отказываешь верить в то, что я говорю.
Не делай вид, что все в порядке,
Потому что все далеко не так хорошо…

Я признаю это, если ты тоже признаешься.
Это намного сложнее, чем мы думали,
Намного проще расстаться.
Смотри, к чему мы пришли!
(смотри, к чему мы пришли! смотри, к чему мы пришли!)
Я не прощу, я не забуду.
Ты оставил на мне шрамы,
И ты не можешь отрицать самое невыносимое:
Я больше не с тобой…

Не гадай на картах,
Не читай по звездам!
Я не огорчена, я не огорчена.
И ты не расстраивайся…

Я признаю это, если ты тоже признаешься.

Просто, пожалуйста, не льсти сам себе
Пожалуйста, не льсти сам себе…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.