Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни I Am One Of Them исполнителя (группы) 78Violet (Aly & AJ)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

I Am One Of Them (оригинал 78violet)

Я одна из них (перевод lavagirl из Кисловодска) i

I get in the car
Another tragic disaster
But I'm safe where I am
Yet another is captured
The traffic is stopped
People just stare
Another alert does
The kid have a prayer?
Life is not fair

[Chorus:]
Its hard to look outside my door
With all the news reports and more
Yet I will do my part and stay on alert
For all the kids out there who are getting hurt
It could have happened to me
Can you make me believe
This could have a happy end
'Cause I am one of them

I try to grow up
But I am chased by my fears
It could happen to me
And I worry in tears
Reports of the girl
Makin' me scared
Led off to die and why was I spared?
Life is not fair!

[Chorus]

I am one of them
Am one of them
I am one of them
Am one of them
I am one of them
Am one of them
I wish I could bring back all of them

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я села в машину -
Очередная авария,
Но я невредима.
Тем не менее, другая «влетела».
Движение остановилось,
Люди просто глазеют.
Очередная тревога.
Ребенок знает молитву?
Жизнь несправедлива...

[Припев:]
Сложно выглянуть за двери
Со всеми новостными репортажами и тому подобным,
Но все же я выполняю свою роль и остаюсь осведомленной
О детях в мире, которые страдают...
Это могло бы произойти со мной.
Ты можешь заставить меня поверить в то,
Что у этих историй мог бы быть счастливый конец,
Ведь я одна из них...

Я пытаюсь вырасти,
Но меня преследуют страхи.
Это могло случиться со мной,
И я волнуюсь в слезах.
Репортажи девушки
Пугают меня.
Была близка к смерти, почему я избежала ее?
Жизнь несправедлива!

[Припев]

Я одна из них...
Одна из них...
Я одна из них...
Одна из них...
Я одна из них...
Одна из них...
Как бы я хотела вернуть их всех...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.