Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни I'm Here исполнителя (группы) 78Violet (Aly & AJ)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

I'm Here (оригинал 78violet)

Я здесь (перевод lavagirl из Кисловодска) i

No one needs to know how we feel
No one needs to understand
Cause they can't have a hold on us
It's not just any kind of love
I know when something is too sacred to touch

[Chorus:]
They don't see...
You're right where I want you and I think
You could be...
Something that's more than expected
Why let this go all the way down from here
I'm here.

We both tend to run when we're hurting
We both tend not to forgive and forget
The past can't have a hold on us
For you my heart will give its trust
I don't need as much of you
I just need your love

[Chorus:]
They don't see...
You're right where I want you and I think
You could be...
Something that's more than expected
Why let this go all the way down from here
I'm...

Here you go again
Doubting yourself
For no good reason
You're listening to someone else

[Chorus]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Никому не нужно знать, что мы чувствуем,
Никому не нужно понимать,
Потому что они не смогут одолеть нас.
Это не просто какая-то там любовь,
Трогать некоторые вещи - святотатство...

[Припев:]
Они не видят...
Ты прав, когда я хочу тебя, и я думаю,
Ты мог бы быть...
Чем-то неожиданным...
Зачем позволять этому полностью ускользать от меня?
Я здесь...

Мы оба имеем склонность убегать, когда нам больно.
Мы оба имеем склонность не прощать и не забывать...
Прошлое не сможет одолеть нас.
Ради тебя мое сердце доверится.
Мне не нужно так уж много от тебя,
Просто твоя любовь...

[Припев:]
Они не видят...
Ты прав, когда я хочу тебя, и я думаю,
Ты мог бы быть...
Чем-то неожиданным...
Зачем позволять этому полностью ускользать от меня?
Я...

А вот и ты снова.
Сомневающийся в себе.
Без веской причины
Ты слушаешь не тех людей...

[Припев]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.