Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Out of the Blue исполнителя (группы) 78Violet (Aly & AJ)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Out of the Blue (оригинал 78violet)

Как гром среди ясного неба (перевод lavagirl из Кисловодска) i

When somethings pure
How can people just say
We're not meant to be
And when somethings true
How can people just
Keep me away from you

Suddenly I'm all alone
Pushed away for nothing wrong
Don't you have the guts to say
How you feel about me

Out of the blue
They said we couldn't be together
I have to get over you
We've been given no choice,
We have no voice
Out of the blue

Can't even call on the telephone
Don't even know if you're at home
But to control just how we feel
Between you and I
Not for one to steal

Suddenly I'm all alone
Pushed away for nothing wrong
Don't you have the guts to say
How you feel about me

Out of the blue
They said we couldn't be together
I have to get over you
We've been given no choice,
We have no voice

Just wanna hear what you've got to say
Are you feeling the same
'Cause I'm not okay
Thought when we met there was something more
But the others said no - they shut the door

Out of the blue
They said we couldn't be together
I have to get over you
We've been given no choice,
We have no voice

Out of the blue
We should have been together
Don't wanna get over you
When love makes a choice, it has a voice
Out of the blue

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Когда все безупречно,
Как люди могут просто говорить:
«Мы не созданы друг для друга.»
И когда все по-настоящему,
Как люди могут просто говорить:
«Держись подальше от меня.»

Неожиданно я оказалась одна-одинешенька,
Отвергнутая без моей в том вины.
У тебя есть мужество сказать,
Что ты чувствуешь по отношению ко мне?

Как гром среди ясного неба,
Они сказали, что мы не можем быть вместе.
Я должна порвать с тобой.
У нас не было выбора,
У нас нет права голоса.
Совершенно неожиданно...

Не можешь даже позвонить на телефон.
Даже не знаю, дома ли ты.
Кроме как контролировать то, что мы чувствуем,
Между нами говоря,
Нечего красть...

Неожиданно я оказалась одна-одинешенька,
Отвергнутая без моей в том вины.
У тебя есть мужество сказать,
Что ты чувствуешь по отношению ко мне?

Как гром среди ясного неба,
Они сказали, что мы не можем быть вместе.
Я должна порвать с тобой.
У нас не было выбора,
У нас нет права голоса...

Просто хочется услышать, что ты скажешь.
Ты чувствуешь то же?
Потому что мне плохо.
Думалось, когда мы встретились, будет что-то грандиозное,
Но другие говорят нет – они закрыли дверь...

Как гром среди ясного неба,
Они сказали, что мы не можем быть вместе.
Я должна порвать с тобой.
У нас не было выбора,
У нас нет права голоса...

Как гром среди ясного неба,
Мы должны были быть вместе.
Не хочу расставаться с тобой,
Когда любовь делает выбор, у нее есть право голоса
Совершенно неожиданно...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.