Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Angel исполнителя (группы) 8 mm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 8 mm:
    • Angel
    • Bones
    • No Way Back

    По популярности:
  • 8 Graves
  • 8 Ball
  • 8 tripping horses
  • 8 Graves & Unlike Pluto
  • 8 mm
  • 88, The
  • 883
  • 8stops7

Angel (оригинал 8 Mm)

Ангел (перевод Оле Лукойе)

Hush little angel, won't you try
Тише, маленький ангел, даже не пробуй!
The devil hears you when you cry
Дьявол слышит тебя, когда ты кричишь,
So you can't and you won't
Поэтому ты не сможешь и не будешь
Give up the ghost now
Умирать сейчас,
Leave it alone
Оставь эту затею.
You know you don't need those lessons
Ты знаешь, что не нуждаешься в тех уроках,
Someone else learned
Которые учили другие.
It's your life
Это твоя жизнь.
It's your right to burn
Это твоё право гореть.


So you count and discount
Ты принимаешь и прощаешь
All the cracks in the pavement
Все затрещины на своём пути,
As you move about
Которому ты следуешь,
You say that you'll take the push
Ты говоришь, что набитые шишки
For the sake of the pull
Тебе только в прок.
When you're deaf dumb and blind
Но когда ты слепоглухонемой,
Your eyes don't feel the wool
Ты не чувствуешь подвоха 1


And every time it's...
И так каждый раз...


Hush little angel, won't you try
Тише, маленький ангел, даже не пробуй!
The devil hears you when you cry
Дьявол слышит тебя, когда ты кричишь.
Hush little angel close your eyes
Тише, маленький ангел, закрой свои глаза,
Think pleasant dreams and truer lies
И помечтай немного о правдивой лжи.


It's not like those tales
Нельзя верить сказкам
Of glass and devotion
Об откровенности и преданности.
They like to sell
Всё в этом мире продается.
Oh you just want to be wanted
О, ты просто хочешь быть любимым,
It's making you sick
И тебя тошнит от всего этого,
But it's all right
Но всё в порядке,
Oh yeah, it's only a prick
О да, это просто укол.


And that's how you know
Вот так ты понимаешь,
That it's bad
Что это неисправимо.
It's the problem with pain
Это болезненная проблема,
It's just something to have
Которую надо принять.
Oh, babe you're running the clock
Ах, малыш, ты переводишь часы,
Cause, you can't make it stop
Потому что не можешь это остановить,
So just sit still
Поэтому сейчас сиди смирно
And hope the hammer won't drop
И надейся, что молот не ударит.


And every time it's ...
И так каждый раз...


Hush little angel, won't you try
Тише, маленький ангел, даже не пробуй!
The devil hears you when you cry
Дьявол слышит тебя, когда ты кричишь.
Hush little angel close your eyes
Тише, маленький ангел, закрой свои глаза,
Think pleasant dreams and bluer skies
И помечтай немного о голубых небесах.


Angel don't you cry
Ангел, не плачь...



1 — Идиома pull the wool over smb. eyes — обвести вокруг пальца, пустить пыль в глаза, ввести в заблуждение, обмануть.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки