Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни The Sun Never Shone That Day исполнителя (группы) A-ha

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен A A-ha The Sun Never Shone That Day
Выберите имя/название: ‹‹‹
A-ha
  •  A Fine Blue Line •  Analogue •  Angel in the Snow •  Barely Hanging On •  Birthright •  Butterfly, Butterfly •  Cannot Hide •  Celice •  Cold River •  Cosy Prisons •  Cry Wolf •  Crying in the Rain •  Did Anyone Approach You? •  Don't Do Me Any Favours •  Dragonfly •  Early Morning •  Foot of the Mountain •  Forever Not Yours •  Hunting High And Low •  I Wish I Cared •  I Won't Forget Her •  I've Been Losing You •  Less Than Pure •  Lifelines •  Little Black Heart •  Living A Boy's Adventure Tale •  Love Is Reason •  Manhattan Skyline •  Minor Earth Major Sky •  Mother Nature Goes To Heaven •  Nothing Is Keeping You Here •  Over the Treetops •  Real Meaning •  Riding the Crest •  Shadowside •  Solace •  Stay on These Roads •  Summer Moved on •  Sunny Mystery •  Sycamore Leaves •  Take on Me •  The Bandstand •  The Blood That Moves the Body •  The Living Daylights* •  The Sun Never Shone That Day •  Thought That It Was You •  To Let You Win •  Velvet •  What There Is •  White Canvas •  White Dwarf •  You Wanted More  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

The Sun Never Shone That Day (оригинал A-ha)

Солнце так и не выглянуло в тот день (перевод Amethyst) i

The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked away
I know that now but I'm here to say

Everybody walks away
Everybody's led astray
Breaking every plan to stay
It happens all the time

The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked I know
I see that now but it's hard to show

Everybody's got to go
Everybody tells you so
Everybody wants to know
Why it happens all the time

I can't see the point of turning everything upside down
I can't see the point of greeting everything with a frown
I can't see the point of painting everything black or white
I can't see the point of leaving everyone full of doubt (oh doubt)

The sun never shone that day
From an early dawn the sky was grey
I never should've walked away
I know that now but I'm here to say

Everybody holds their own
Everybody lives alone
Everybody hogs the phone
It happens all the time

Everybody feels the strain
Everybody holds the pain
Everybody stays the same
It happens all the time

I can see the point of turning everything upside down
I can see the point of greeting everything with a frown
I can see the point of painting everything black or white
I can see the point of leaving everyone full of doubt (oh doubt)

The sun never shone that day...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Солнце так и не выглянуло в тот день -
С самого раннего утра небо было серым.
Мне совсем не следовало бы уходить,
Теперь я знаю это, однако я здесь, чтобы сказать:

"Каждый уходит,
Каждый сбивается с пути,
Разрушая планы остаться.
Такое происходит постоянно".

Солнце так и не выглянуло в тот день -
С самого раннего утра небо было серым.
Мне не следовало бы уходить, я знаю,
Теперь я вижу, но трудно выразить это...

...Каждый должен уйти,
Каждый говорит тебе это,
Каждый хочет знать,
Почему так происходит постоянно...

Я не вижу причины переворачивать все с ног на голову...
Я не вижу причины хмуриться всему...
Я не вижу причины окрашивать все в черное или белое...
Я не вижу причины оставлять всех, полными сомнений...(о, сомнений)

Солнце так и не выглянуло в тот день -
С самого раннего утра небо было серым.
Мне не следовало бы уходить,
Теперь я знаю это, но я здесь, чтобы сказать:

"Каждый стоит на своем,
Каждый живет в одиночестве,
Не откликаясь на телефонные звонки.
Это происходит постоянно.

Каждый чувствует утомление,
Каждый чувствует боль,
Каждый остается тем же самым.
Это происходит постоянно".

Я вижу смысл перевернуть все с ног на голову...
Я вижу смысл всему хмуриться...
Я вижу смысл окрасить все в черное или белое...
Я вижу смысл оставить всех, полными сомнений... (о, сомнений)

Солнце не светило в тот день...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.