Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни To Let You Win исполнителя (группы) A-ha

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A-ha
  •  A Fine Blue Line •  Analogue •  Angel in the Snow •  Barely Hanging On •  Birthright •  Butterfly, Butterfly •  Cannot Hide •  Celice •  Cold River •  Cosy Prisons •  Cry Wolf •  Crying in the Rain •  Did Anyone Approach You? •  Don't Do Me Any Favours •  Dragonfly •  Early Morning •  Foot of the Mountain •  Forever Not Yours •  Hunting High And Low •  I Wish I Cared •  I Won't Forget Her •  I've Been Losing You •  Less Than Pure •  Lifelines •  Little Black Heart •  Living A Boy's Adventure Tale •  Love Is Reason •  Manhattan Skyline •  Minor Earth Major Sky •  Mother Nature Goes To Heaven •  Nothing Is Keeping You Here •  Over the Treetops •  Real Meaning •  Riding the Crest •  Shadowside •  Solace •  Stay on These Roads •  Summer Moved on •  Sunny Mystery •  Sycamore Leaves •  Take on Me •  The Bandstand •  The Blood That Moves the Body •  The Living Daylights* •  The Sun Never Shone That Day •  Thought That It Was You •  To Let You Win •  Velvet •  What There Is •  White Canvas •  White Dwarf •  You Wanted More  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

To Let You Win (оригинал A-ha)

Позволить тебе победить (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

You know I always had the strength to fight
But I got tired of the wars at night
Thinking they would end if I gave in
But I wasn't strong enough... to let you win

To let you win... let you win...

I knew the fight but I didn't know the cost
And how to stop the wheels when they're in spin
I thought you couldn't love a man who'd lost
No, I wasn't strong enough... to let you win

Let you win...

It used to scare me to wake up wondering
If I'd forgotten what I was fighting for
You know that you said that you were weak and I was strong
Well, I wasn't strong enough... to let you win

To let you win... let you win... to let you win...

You know I always had the strength to fight
But I got tired of the wars at night
Thinking they would end if I gave in
But I wasn't strong enough... to let you win

To let you win...



To Let You Win

You know I always had the strength to fight
But I got tired of the wars at night
Thinking they would end if I gave in
But I wasn't strong enough... to let you win

To let you win... let you win...

I knew the fight but I didn't know the cost
And how to stop the wheels when they're in spin
I thought you couldn't love a man who'd lost
No, I wasn't strong enough... to let you win

Let you win...

It used to scare me to wake up wondering
If I'd forgotten what I was fighting for
You know that you said that you were weak and I was strong
Well, I wasn't strong enough... to let you win

To let you win... let you win... to let you win...

You know I always had the strength to fight
But I got tired of the wars at night
Thinking they would end if I gave in
But I wasn't strong enough... to let you win

To let you win...

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 45
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Знаешь, я всегда был полон сил, чтоб борьбу продолжать,
Но от схваток ночами с тобой довелось мне устать,
И я думал, что сдавшись, я все их смогу прекратить,
Но я не был настолько силен, чтоб тебе уступить...

Чтоб тебе уступить и позволить тебе победить...

Я знал вкус этой схватки; не знал, что на жертву иду,
Не умел резко остановиться на полном ходу,
"Проигравшего, - думал я так, - ты не сможешь любить".
Нет, я не был настолько силен, чтоб тебе уступить...

Чтоб тебе уступить и позволить тебе победить...

И, бывало, я в страхе с вопросом наутро проснусь:
Вдруг я просто забыл свою цель, по привычке борюсь?
Вот слова твои, помнишь: "Ты сильный, могу слабой быть".
Что ж, я не был настолько силен, чтоб тебе уступить...

Чтоб тебе уступить и позволить тебе победить...

Знаешь, я всегда был полон сил, чтоб борьбу продолжать,
Но от схваток ночами с тобой довелось мне устать,
И я думал, что сдавшись, я все их смогу прекратить,
Но я не был настолько силен, чтоб тебе уступить...

Чтоб тебе уступить и позволить тебе победить...



Позволить тебе победить (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Знаешь, у меня всегда были силы бороться,
Но я устал от наших ночных войн,
И думал, что они прекратятся, если я сдамся,
Но я не был настолько силен...

Чтобы позволить тебе победить...

Я познал вкус схватки, но не знал ее цену,
Не знал, как остановить колеса на полном ходу,
Я думал, что ты не сможешь любить проигравшего,
Нет, я не был настолько силен...

Чтобы позволить тебе победить...

Раньше я пугался, когда просыпался с вопросом,
Не забыл ли я, за что вообще борюсь?
Помнишь, ты сказала, что я сильный, а ты слабая?
Что ж, я не был настолько силен...

Чтобы позволить тебе победить...

Знаешь, у меня всегда были силы бороться,
Но я устал от наших ночных войн,
И думал, что они прекратятся, если я сдамся,
Но я не был настолько силен...

Чтобы позволить тебе победить...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.