Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Gimme Gimme Gimme исполнителя (группы) Abba

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Abba
  •  Angel Eyes •  Chiquitita •  Dance (While the Music Still Goes On) •  Dancing Queen •  Eagle •  Fernando •  Gimme Gimme Gimme •  Happy New Year •  Head over Heels •  Hole in Your Soul •  Honey Honey •  I Do I Do I Do I Do I Do •  I Have a Dream •  I Let the Music Speak •  I'm a Marionette •  Just Like That •  Knowing Me Knowing You •  Lay All Your Love on Me •  Like an Angel Passing through My Room •  Lovers (Live a Little Longer) •  Mama Mia! •  Me And I •  Money Money Money •  Move On •  Nina, Pretty Ballerina •  One Man, One Woman •  One of Us •  Our Last Summer •  Rock Me •  S.O.S. •  Slipping through My Fingers •  Soldiers •  Summer Night City •  Super Trouper •  Thank You for the Music •  The Day before You Came •  The Name of the Game •  The Piper •  The Visitors •  The Way Old Friends Do •  The Winner Takes It All •  Two for the Price of One •  Voulez-Vous •  Waterloo •  When All I Said And Done •  When I Kissed the Teacher  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Gimme Gimme Gimme (оригинал Abba)

Господи, пошли мне... (перевод Lorely) i

Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the phone
There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of T.V.
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Gimme gimme gimme a man after midnight...
Gimme gimme gimme a man after midnight...

There's not a soul out there
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day

Половина первого ночи,
И я смотрю позднее ТВ-шоу в одиночестве.
Как же я ненавижу эти вечера наедине с собой,
Осенний ветер
Бьется в окно и я обвожу взглядом комнату,
Мне так тяжело смотреть на телефон,
Ведь некому позвонить мне,
И никто не услышит моей мольбы:

Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету.

Кинозвезд
Радуга смогла привести к успеху на другом ее конце,
Но это так отличается от моей жизни,
Уставшей от телевидения.
Я открываю окно и пристально гляжу в ночь,
Но там никого нет, там пустота,
Там нет никого,
Кто бы услышал мою мольбу

Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету.

Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,

Там нет никого,
Кто бы услышал мою мольбу

Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Ведь некому помочь мне разогнать эти тени,
Господи, пошли мне мужчину в эту полночь,
Того, кто проведет сквозь эту тьму навстречу свету


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.