Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни One Man, One Woman исполнителя (группы) Abba

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Abba
  •  Angel Eyes •  Chiquitita •  Dance (While the Music Still Goes On) •  Dancing Queen •  Eagle •  Fernando •  Gimme Gimme Gimme •  Happy New Year •  Head over Heels •  Hole in Your Soul •  Honey Honey •  I Do I Do I Do I Do I Do •  I Have a Dream •  I Let the Music Speak •  I'm a Marionette •  Just Like That •  Knowing Me Knowing You •  Lay All Your Love on Me •  Like an Angel Passing through My Room •  Lovers (Live a Little Longer) •  Mama Mia! •  Me And I •  Money Money Money •  Move On •  Nina, Pretty Ballerina •  One Man, One Woman •  One of Us •  Our Last Summer •  Rock Me •  S.O.S. •  Slipping through My Fingers •  Soldiers •  Summer Night City •  Super Trouper •  Thank You for the Music •  The Day before You Came •  The Name of the Game •  The Piper •  The Visitors •  The Way Old Friends Do •  The Winner Takes It All •  Two for the Price of One •  Voulez-Vous •  Waterloo •  When All I Said And Done •  When I Kissed the Teacher  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

One Man, One Woman (оригинал Abba)

Один мужчина, одна женщина (перевод Александр Д из п. Хинганск, Е.А.О.) i

No smiles, not a single word
At the breakfast table
Though I would have liked to begin
So much that I wanna say
But I feel unable
You leave and you slam the door
Like you've done many times before
And I cry and I feel so helpless

One man, one woman
Two friends and two true lovers
Somehow we'll help each other
Through the hard times
One man, one woman
One life to live together
One chance to take
That never comes back again
You and me
To the end

Outside I can see the sun
Through the open window
Inside everything feels so cold
What's wrong, what is happening?
Where did all our love go?
Sometimes when I just can't cope
I cling to a desperate hope
And I cry and I feel like crying

One man, one woman
Two friends and two true lovers
Somehow we'll help each other
Through the hard times
One man, one woman
The one life to live together
One chance to take
That never comes back again
You and me
To the end

Daydreams of a better life
But I have to wake up
The sound of a key in the door
You smile and I realise
That we need a shake-up
Our love is a precious thing
Worth the pain and the suffering
And it's never too late for changing

One man, one woman
Two friends and two true lovers
Somehow we'll help each other
Through the hard times
One man, one woman
The one life to live together
One chance to take
That never comes back again
You and me
To the end
You and me
To the end

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Не улыбаюсь и ни слова
За столом во время завтрака.
Хотя я мне хотелось бы начать,
Ведь так всего много, что хочу сказать,
Но я не в состоянии.
Ты уходишь, захлопнув дверь,
Как много раз прежде,
А я плачу, ощущая беспомощность.

Один мужчина, одна женщина,
Двое друзей и двое истинных влюблённых.
Так или иначе мы поможем друг другу
В трудные времена.
Один мужчина, одна женщина,
Одна жизнь на двоих,
Один шанс,
Который больше никогда не подвернётся,
Ты и я,
До самого конца...

На улице я вижу солнце
Сквозь открытое окно.
Внутри всё замёрзло.
В чём дело? Что происходит?
Куда пропала наша любовь?
В то время, когда я просто не могу совладать с собой.
Я цепляюсь за отчаянную надежду,
Хочу плакать и лью слёзы.

Один мужчина, одна женщина,
Двое друзей и двое истинных влюблённых.
Так или иначе мы поможем друг другу
В трудные времена.
Один мужчина, одна женщина,
Одна жизнь на двоих,
Один шанс,
Который больше никогда не подвернётся,
Ты и я,
До самого конца...

Мечты о лучшей жизни,
Но я должен проснуться
От звука ключа в двери.
Ты улыбаешься, и я понимаю,
Что нам нужна встряска.
Наша любовь - драгоценная вещь,
Стоящая боли и страдания,
И никогда не слишком поздно всё изменить...

Один мужчина, одна женщина,
Двое друзей и двое истинных влюблённых.
Так или иначе мы поможем друг другу
В трудные времена.
Один мужчина, одна женщина,
Одна жизнь на двоих,
Один шанс,
Который больше никогда не подвернётся,
Ты и я,
До самого конца...
Ты и я,
До самого конца...


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.