Они спустились с холмов,
И пришли из долин и равнин.
Они пробивались сквозь холод,
Жару, снег и дождь.
Пришли послушать его игру,
Игру, сводящую их с ума...
Все мы следуем за чудной мелодией,
Все мы увлечены мотивом.
Мы следуем за волынщиком
И танцуем под луной.
Мы следуем за волынщиком
И танцуем под луной для него.
И мы танцуем под луной.
Они пришли с юга,
Запада, севера и востока.
Они ждали человека,
Как прихожане ждут священника.
Хотели послушать его игру,
Игру, сводящую их с ума...
Все мы следуем за чудной мелодией,
Все мы увлечены мотивом.
Мы следуем за волынщиком
И танцуем под луной.
Мы следуем за волынщиком
И танцуем под луной для него.
И мы танцуем под луной.
Он подарил им мечту,
Он увлёк каждого на этих землях.
Огонь его глаз
И страх были оружием в его руках.
И они позволили ему играть,
Играть и сводить их с ума...
Все мы следуем за чудной мелодией,
Все мы увлечены мотивом.
Мы следуем за волынщиком
И танцуем под луной.
Мы следуем за волынщиком
И танцуем под луной для него.
И мы танцуем под луной.
Музыкант* (перевод Катерины Денисенко из Уссурийска)
Они спустились с гор и холмов,
Они пришли из долин и лесов,
Закрыты ставни опустевших домов,
Ворота заперты на крепкий засов.
Они пришли послушать исполнение
Того, чье мастерство достойно восхищения.
За чудной мелодией следуем мы,
Плохая погода нам ни почем,
Танцуем под светом манящей луны,
Хвалу музыканту мы воздаем.
И день за днем покорно мы идем,
От музыки его забыли обо всем,
И хором песнь хвалебную поем.
Они пришли к нему со всего света,
Легенду зная с малых лет,
Гласящую – прибудет странник этот,
На страждущие души прольет свет.
Его мелодии – волшебный эликсир
И сила музыки пленила целый мир.
За чудной мелодией следуем мы,
Плохая погода нам ни почем,
Танцуем под светом манящей луны,
Хвалу музыканту мы воздаем.
И день за днем покорно мы идем,
От музыки его забыли обо всем,
И хором песнь хвалебную поем.
Он подарил им мечты высоту,
Соблазнил народ своей игрой,
Заполнила музыка душ пустоту
И он их увлек за собой...
На струнах душ играет музыкант,
Все признают – от Бога сей талант.
За чудной мелодией следуем мы,
Плохая погода нам ни почем,
Танцуем под светом манящей луны,
Хвалу музыканту мы воздаем.
И день за днем покорно мы идем,
От музыки его забыли обо всем.
И хором песнь хвалебную поем.
* существует старинная немецкая легенда, в которой говорится о дудочнике, который, будучи обманутым магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, с помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно. Легенда о крысолове, предположительно возникшая в XIII веке, является одной из разновидностей историй о загадочном музыканте, уводящем за собой околдованных людей или скот.