Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Things I Didn't Say исполнителя (группы) Adam Lambert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Things I Didn't Say (оригинал Adam Lambert)

То, о чём я не говорил (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Maybe I got it wrong
Возможно, я всё неправильно понял.
How did I turn you off?
Как же получилось, что я оттолкнул тебя?
Cause now you're out of my reach
Ведь теперь ты для меня недосягаема.
Maybe I played too safe
Возможно, я был слишком осторожен.
How did I pull away?
Почему же я отстранился от тебя?
Am I too blinded to see?
Неужели я настолько ослеплён, что не прозрею?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've been hoping you'd catch up somehow
Я надеялся, что ты так или иначе догонишь меня,
Like I'm way too far ahead
Ведь я уже далеко впереди.
Every time I think I'm gaining ground
Каждый раз, когда мне кажется, что я продвигаюсь вперёд,
I'm misunderstood again
Я снова оказываюсь непонятым.


[Chorus:]
[Припев:]
I thought that I said it
Я думал, что рассказал о своих чувствах
In the things that I didn't say
Поступками, а не словами. 1
I thought that you felt it
Я думал, что ты чувствовала это,
In the games that I didn't play
Играя в игры, в которые я не играл.
So let the record show I never let you go
Пусть станет понятно, 2 что я никогда не отпущу тебя.
Can we get back on track?
Можем ли вновь пойти прежним путём?
Oh, I thought that I said it
О, я думал, что сказал тебе об этом
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух,
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух,
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
What if I shout it out?
Что если я прокричу об этом?
What if I take a vow?
Что если я дам обещание?
Wouldn't you think it's too much?
Или ты подумаешь, что это чересчур?
What ya want from me?
Чего ты хочешь от меня?
Thought it was going deep
Я думал, что всё было серьёзно,
Guess it was never enough
Но, видимо, этого было мало.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've been hoping you'd catch up somehow
Я надеялся, что ты так или иначе догонишь меня,
Like I'm way too far ahead
Ведь я уже далеко впереди.
Every time I think I'm gaining ground
Каждый раз, когда мне кажется, что я продвигаюсь вперёд,
I'm misunderstood again
Я снова оказываюсь непонятым.


[Chorus:]
[Припев:]
I thought that I said it
Я думал, что рассказал о своих чувствах
In the things that I didn't say
Теми словами, которых не говорил.
I thought that you felt it
Я думал, что ты чувствовала это,
In the games that I didn't play
Играя в игры, в которые я не играл.
So let the record show I never let you go
Пусть станет понятно, что я никогда не отпущу тебя.
Can we get back on track?
Можем ли вновь пойти прежним путём?
Oh, I thought that I said it
О, я думал, что сказал тебе об этом
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух,
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух,
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.


[Bridge:]
[Переход:]
I thought I told you
Я думал, что сказал тебе...
I thought I told you
Я думал, что сказал тебе...
I thought I told you
Я думал, что говорил тебе...


[Chorus:]
[Припев:]
I thought that I said it
Я думал, что рассказал о своих чувствах
In the things that I didn't say
Теми словами, которых не говорил.
I thought that you felt it
Я думал, что ты ощущала это,
In the games that I didn't play
Играя в игры, в которые я не играл.
So let the record show I never let you go
Пусть станет понятно, что я никогда не отпущу тебя.
Can we get back on track?
Можем ли вновь пойти прежним путём?
Oh, I thought that I said it
О, я думал, что сказал тебе об этом
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.





1 — Дословно: "Я думал, что сказал это / в тех вещах, которых я не говорил".

2 — Дословно: "Пусть запись покажет".
Х
Качество перевода подтверждено