Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Prima pagina исполнителя (группы) Adriano Celentano

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Adriano Celentano
  •  30 donne del west •  Acqua E Sale •  Apri il cuore •  Aria Non Sei Piu Tu •  Arrivano gli uomini •  Azzurro •  Buona Sera •  Buono come il pane •  C'e Sempre Un Motive •  Confessa •  Dipendera da te •  Dormi Amore •  Fuoco •  Gelosia •  I Passi Che Facciamo •  Il Conformista •  Il Forestiero •  Il Grande Sarto •  Il ragazzo della via Gluck •  Il re degli ignoranti •  Io sono un uomo libero •  Ja Tebia Liubliu •  L'ultimo Degli Uccelli •  L'arcobaleno •  La Situazione Non E Buona •  La storia d'amore •  La terza guerra mondiale •  Le stesse cose •  Lirica D'inverno •  Mondo in Mi •  Pensieri Nascosti •  Piu Di Un Sogno •  Prima pagina •  Quello che non ti ho detto mai •  Questo vecchio pazzo mondo •  Ragazzo Del Sud •  Santa Notte •  Se sapevo non crescevo •  Senza amore •  Si e spento il sole •  Sognando Chernobyl •  Spettabile Signore •  Splendida e nuda •  Susanna •  Tir •  Uomo di cartone •  Vento d estate •  Vorrei Sapere  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Prima pagina (оригинал Adriano Celentano)

Первая полоса (перевод mickushka из Москвы) i

Gli amici al bar che mi vedevano con lei
mi han sempre detto: cosa fai?!
Mia madre poi che ha sempre letto dentro me
mi ha detto lasciala, son guai!

La chiromante mi diceva: non si puo,
se non sta attento, impazzira!
Era una donna che descrivere non so,
veniva giu dall'aldila!

Son finito in prima pagina,
tre parole pazzo per amore!
Questa qui, non e una favola
e la verita di un uomo semplice.

Lei con l'aereoplano
io col motorino...
per amarla ci voleva un tredici!
E cosi un mattino,
dirottai un treno
E oggi il mondo parla anche di me!

Di me han parlato i quotidiani e la t.v.
mi han scritturato per un film...
non еrо niente e adesso sono molto su
ed ora e lei, pazza di me!
Tornare quello che еrо prima, non si puo
ho un vero esercito di fans,
mo ci voleva lei che mi ha svegliato un po
Per darmi la celebrita!

Son finito in prima pagina,
tre parole: pazzo per amor!
Le ragazze ai miei spettacoli
gridano entusiaste: tu sei unico!
Ma una sera lei,
sola piu che mai
E venuta a chiedermi l'autografo!
io l'ho guardata...
ieri l'ho sposata...
e oggi siamo in due in prima pagina!

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 38
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Друзья в баре, которые видели меня с нею,
Мне постоянно твердили: «Что ты делаешь?!»
Затем моя мать, которая прекрасно знала меня,
Говорила: «Брось её, это ни чем хорошим не кончится!»

Гадалка пророчила: «Нельзя так,
Если не будешь осторожным, сойдёшь с ума!»
Она была неописуемой,
Словно прибыла к нам из потустороннего мира!

И вот я теперь на первой полосе –
И всего три слова: «Сумасшедший от любви»!
Это истина, не сказка,
Это правда простого человека.

Она на самолёте,
Я на мопеде...
Чтобы любить её, мне был нужен минимум тринадцатый!
И вот однажды утром
Тебе придётся поменять образ жизни,
Ибо обо мне заговорит весь мир!

Обо мне говорят все газеты и телевидение,
Я снимаюсь в кино...
Я был ничтожеством, а теперь стал знаменитым,
И теперь она без ума от меня!
Нельзя вернуть то, что было,
Теперь у меня армия преданных фанов,
Меня просто нужно было немного растормошить,
Чтобы я достиг вершины!

И вот я теперь на первой полосе –
И всего три слова: «Сумасшедший от любви»!
Девушки на моих спектаклях
Кричат в восторге: «Ты – номер один!»
Но однажды вечером она,
Когда вокруг никого не было,
Подошла взять у меня автограф!
И когда я на неё взглянул...
Вчера мы поженились...
И сегодня мы вдвоём с ней на первой полосе!


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.