Проясняется небо, и я утираю слезу,
когда вижу сейчас улыбку твою.
Темнота отступает и плавно
Переходя в свет.
Просто со временем слова, сложенные в рифму,
Дарят ощущение счастья в душе.
Сейчас я заполню твои руки
Поцелуями и тутси-роллами**.
А реально то, что это всё не для меня,
И это только смешит меня.
О, мир фантазий и девочки Диснея,
Я возвращаюсь!
Звучит Патти Пейдж*** и летние дни
На старом Кейп-Коде.****
Счастливое время и гаражное виноделие,
Прохлада провинциального городка и лимонад.
Кажется, ход жизни замедляется...
Это вернувшийся в прошлое мир
С девушкой
Из провинциального городка.
Открытые автомобили и яркие звезды -
Это то, чего мне так не хватало.
Но, мир фантазий и девочки Диснея,
Я возвращаюсь!
Любовь... Привет Сэнди! Привет, папа!
Доброе утро, мама!
Любовь... Вставай! Попробуй угадать!
Я влюбился в девочку, которую встретил!
Она на самом деле отличная,
Потому что ей нравится
Ходить в церковь, испытывать удачу в бинго*****
И танцевать старинные танцы!
Всю свою жизнь я все ночи
Засыпал с мечтой о тебе.
И тепло, что я упустил,
И все мои желания
Теперь становятся явью.
Теперь я любим и люблю,
И есть место, где жить.
Думаю, я здесь останусь.
Это была бы спокойная жизнь
С единственной и любимой женой,
А в перспективе - с ребенком.
Ранний отход ко сну,
Подушечные бои
И твой мягкий смех...
О, мир фантазий и девочки Диснея,
Я возвращаюсь...
* - песня, написанная Брюсом Джонстоном (Bruce Johnston) в 1957 г. для группы The Beach Boys. Была выпущена в альбоме Surf's Up (1971).
** - тутси-ролл (Tootsie Roll) - шоколадные жевательные конфеты.
*** Патти Пейдж (англ. Patti Page; настоящее имя — Клара Энн Фаулер, род. 8 ноября 1927 года) — американская певица, звезда эстрады 1950-х годов.
**** Кейп-Код (англ. Cape Cod — «мыс трески») - полуостров на северо-востоке США в 120 км от Бостона, самая восточная точка штата Массачусетс.
***** бинго - игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото.