Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Might As Well Be on Mars исполнителя (группы) Alice Cooper

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Might As Well Be on Mars (оригинал Alice Cooper)

Я мог бы быть и на Марсе (перевод Наталия из Москвы) i

The city streets are wet with rain tonight
Taxi drivers swerve from lane to lane
A lonely guitar man playin' down the hall
Midnight blues comin' through the walls

I tried to call you on the telephone
I left it off the hook
Just to hear it ring
You told me you were better off alone
I never knew that tears could stain

[Chorus:]
I'm on the roof and I'm starin' at the stars
Lookin' down at all the cars
I can see you
In the window of your favorite corner bar
But to reach you is just too far
And I might as well be on Mars

The city seems so old and grey and beat
It closes in and makes me wanna suffocate
And you just live across the street
But that's a billion miles away

You've turned my world into a dark and lonely place
Like a planet lost in space,
My light is fadin'
I'd cross the universe to be right where you are
But I'm right in your backyard
And I might as well be on Mars

I might as well be on Mars
You can't see me
I might as well be the Man on the Moon
You can't hear me
Oh, can you feel me so close
And yet so far
Baby, I might as well be on Mars

Baby, I can't fly
If I could I'd come down to ya
Maybe I should try

[Chorus:]
I'm on the roof and I'm starin' at the stars
Lookin' down at all the cars
I can see you
In the window of your favorite corner bar
But to reach you is just too far
And I might as well be on Mars

Улицы в городе сегодня намокли от дождя,
Таксисты петляют из переулка в переулок.
Внизу у подъезда играет одинокий гитарист,
И полночный блюз проникает сквозь стены.

Я пытался позвонить тебе по телефону,
Я не положил трубку,
Просто чтобы слышать гудки.
Ты сказала, что без меня тебе лучше.
Никогда не думал, что слезы могут оставлять следы.

[Припев:]
Я сижу на крыше и смотрю на звезды,
Поглядывая вниз на потоки машин,
Я даже могу тебя видеть
Через окно твоего любимого бара на углу,
Но ты все равно так далека,
Что я мог бы быть хоть на Марсе.

Город кажется старым, серым и битым,
Он смыкается надо мной, и я задыхаюсь.
А ты ведь живешь через улицу от меня,
Но сейчас это будто миллиард миль.

Ты обратила мой мир в темное и одинокое место,
Я как планета, затерявшаяся в космосе,
Мой свет гаснет...
Я бы пересек целую вселенную, чтобы быть с тобой,
А сейчас я совсем близко от тебя,
Но с тем же успехом я мог бы быть и на Марсе.

Я мог бы быть и на Марсе
Ты не видишь меня.
Я мог бы быть человеком с луны,
Ты меня не слышишь.
Неужели ты не чувствуешь, что я так близко -
И в то же время так далеко.
Детка, я мог бы быть и на Марсе...

Дорогая, я не умею летать.
Если бы я мог, я бы спустился к тебе...
Может, стоит попробовать?..

[Припев:]
Я сижу на крыше и смотрю на звезды,
Поглядывая вниз на потоки машин,
Я даже могу тебя видеть
Через окно твоего любимого бара на углу,
Но ты все равно так далека,
Что я мог бы быть хоть на Марсе.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.