Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни How Come You Don't Call Me Anymore исполнителя (группы) Alicia Keys

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен A Alicia Keys How Come You Don't Call Me Anymore
Выберите имя/название: ‹‹‹
Alicia Keys
  •  A Woman's Worth •  Another Way to Die •  Butterflyz •  Caged Bird •  Distance And Time •  Doesn't Mean Anything •  Empire State of Mind (Part II) Broken Down •  Fallin' •  Gangsta Lovin' •  Girlfriend •  Go Ahead •  How Come You Don't Call Me Anymore •  How It Feels to Fly •  If I Ain't Got You •  If I Was Your Woman •  Karma •  Like the Sea •  Like You'll Never See Me Again •  Love Is Blind •  Love Is My Disease •  Never Felt This Way •  No One •  Put It In a Love Song •  Samsonite Man •  Superwoman •  Teenage Love Affair •  That's How Strong My Love Is •  The Life •  This Bed •  Through It All •  Try Sleeping With A Broken Heart •  Unthinkable (I'm Ready) •  Wait Til You See My Smile •  When You Really Love Someone •  You Dont Know My Name  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

How Come You Don't Call Me Anymore (оригинал Alicia Keys)

Почему ты больше не звонишь мне? (перевод Даша) i

Alicia, what you wanna do?
I wanna do it again
Alicia, what you wanna do?
I wanna do it again
Alicia, what you wanna do?
I wanna do it again
You wanna what, what, what …

Give it to me now

Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on call me
Come on, come on, come on, come on call me (yeah)

I keep your picture beside my bed
And I still remember everything you said
I always thought our love was so right I guess I was wrong
Always thought you`d be by my side papa now you`re gone
(And I`m not tryin` hear that sh*t)

What I wanna know baby
What we had was good
How come you don`t call me

Give it to me now

Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on call me
Come on, come on, come on, come on call me

Still light the fire on the rainy night
Still like it better when your holding me tight
Everybody say
Everybody say that we should never part
Tell me baby why
Why you wanna go and break my heart

All I wanna know baby
What we had was good
How come you don`t call me anymore

Give it to me now

Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on call me
Come on, come on, come on, come on call me
Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on call me
Come on, come on, come on, come on call me

Now ladies, you know, you have something so good

Sometimes it feels like I`m gonna die
If you don`t call me Papa
Oh you gotta try
How come you don`t call me

Give it to me now

Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on call me
Come on, come on, come on, come on call me

I`ll get down on my knees
Hoping you please please please
Oooh won`t you call me sometime Papa

Why on earth
Can`t you just pick up the phone
You know I don`t like to be alone

How come you don`t call me
(why must you torture me)
How come you don`t call me

Алисия, что ты хочешь сделать?
Я хочу снова сделать это
Алисия, что ты хочешь сделать?
Я хочу снова сделать это
Алисия, что ты хочешь сделать?
Я хочу снова сделать это
Чего ты хочешь …

Дай мне это прямо сейчас

Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай позвони мне
Давай, давай, давай, давай позвони мне (да)

Я храню твою фотографию под подушкой
И я все еще помню все, что ты сказал
Я всегда думала, что у нас настоящая любовь, но сейчас я понимаю, что ошибалась
Я всегда думала, что ты будешь рядом со мной, но сейчас тебя нет
(И я не пытаюсь услышать этот бред)

Все, что я хочу знать, малыш
Все что у нас было, было отличным
Почему ты не звонишь мне

Дай мне это прямо сейчас

Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай позвони мне
Давай, давай, давай, давай позвони мне (да)

Все еще зажигаю огонь в дождливые ночи
Все еще вспоминаю, как ты обнимал меня
Все говорят
Все говорят, что мы никогда не были парой
Скажи мне, малыш, почему
Почему ты ушел и разбил мое сердце

Все, что я хочу знать, малыш
Все что у нас было, было отличным
Почему ты не звонишь мне

Дай мне это прямо сейчас

Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай позвони мне
Давай, давай, давай, давай позвони мне (да)
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай позвони мне
Давай, давай, давай, давай позвони мне (да)


Леди, вы знаете, когда ощуаете, что это хорошо для вас

Иногда кажется, что я умру
Если ты не позвонишь мне
O, хотя бы попытайся

Дай мне это прямо сейчас

Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай позвони мне
Давай, давай, давай, давай позвони мне (да)

Я могу встать на колени
И просить тебя
Ooo не хочешь ли позвонить мне

Почему
Ты просто не можешь поднять трубку
Ты знаешь, я не люблю оставаться одна

Почему ты не звонишь мне
(почему ты пытаешь меня)
Почему ты не звонишь мне


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.