Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Like the Sea исполнителя (группы) Alicia Keys

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Alicia Keys
  •  A Woman's Worth •  Another Way to Die •  Butterflyz •  Caged Bird •  Distance And Time •  Doesn't Mean Anything •  Empire State of Mind (Part II) Broken Down •  Fallin' •  Gangsta Lovin' •  Girlfriend •  Go Ahead •  How Come You Don't Call Me Anymore •  How It Feels to Fly •  If I Ain't Got You •  If I Was Your Woman •  Karma •  Like the Sea •  Like You'll Never See Me Again •  Love Is Blind •  Love Is My Disease •  Never Felt This Way •  No One •  Put It In a Love Song •  Samsonite Man •  Superwoman •  Teenage Love Affair •  That's How Strong My Love Is •  The Life •  This Bed •  Through It All •  Try Sleeping With A Broken Heart •  Unthinkable (I'm Ready) •  Wait Til You See My Smile •  When You Really Love Someone •  You Dont Know My Name  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Like the Sea (оригинал Alicia Keys)

Словно океан (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i

[Chorus:]
Love is like the sea
Leaves you on your knees
Feel it, pull you in
Then it takes you, takes you over, over
Love is like the sea
Leaves you on your knees
First you're floating high
Then takes you, takes you under, under

When it's cold, cold under water
In the night time
But I dove, dove to the bottom
To see what I'd find

That's when I saw a light
A glowing paradise
Thought I stay a while
It's been calling me underwater
Everything that I ever dream

Taking my breath away
A current got a hold on me
Sweeping me away, wish that I can stay
Takes me to the top
It's the cycle that never stops

[Chorus:]
Love is like the sea
Leaves you on your knees
Feel it pull you in
Then it takes you, takes you over, over
Love is like the sea
Leaves you on your knees
First your floating high
Then takes you, takes you under, under

Takes you, takes you over
Takes you, takes you under
Takes you, takes you over
Takes you, takes you under

Say I've been told, told
You only find it once in a lifetime
So you better hold, hold on
Stronger than ever like it's the last time

So when you see the light
Like a ship in the night
You will find a place you've been looking for
Like a distant shore
Don't you ever look back again

Here is something you should know
Still see you are still in control
Cherish everyday 'cause never know
It can take away very thing that you love the most

[Chorus:]
Love is like the sea
Leaves you on your knees
Feel it pull you in
Then it takes you, takes you over, over
Love is like the sea
Leaves you on your knees
First you're floating high
Then takes you, takes you under, under

[2x:]
Takes you, takes you over
Takes you, takes you under
Takes you, takes you over
Takes you, takes you under

[Chorus:]
Love is like the sea
Leaves you on your knees
Feel it pull you in
Then it takes you, takes you over, over
Love is like the sea
Leaves you on your knees
First your floating high
Then takes you, takes you under, under

Under

[Припев:]
Любовь – словно океан,
Который сбивает тебя с ног.
Почувствуй, как он тебя затягивает
И волны смыкаются над твоей головой!
Любовь – словно океан,
Который сбивает тебя с ног.
Сначала ты паришь на волнах,
А потом тебя затягивает в пучину вод, в самую глубину...

Когда холодно, холодно под водой
В ночи, без солнца,
Но я погружаюсь, погружаюсь ко дну,
Чтобы увидеть, что я там найду.

Вот когда я увидела свет,
Сияющий рай.
Я думала, что останусь ненадолго,
Оно влекло меня в пучину,
Маня призрачной мечтой...

Отняв моё дыхание,
Меня подхватило течение,
Унося меня прочь, а мне бы хотелось остаться...
Оно возносит меня на вершину,
И этот цикл бесконечен.

[Припев:]
Любовь – словно океан,
Который сбивает тебя с ног.
Почувствуй, как он тебя затягивает
И волны смыкаются над твоей головой!
Любовь – словно океан,
Который сбивает тебя с ног.
Сначала ты паришь на волнах,
А потом тебя затягивает в пучину вод, в самую глубину...

Смыкает, смыкает волны над тобой,
Затягивает, затягивает тебя в пучину.
Смыкает, смыкает волны над тобой,
Затягивает, затягивает тебя в пучину.

Послушай, что мне говорили, говорили:
"Это бывает лишь раз в жизни,
Поэтому держись, держись
Сильнее, чем когда-либо и словно всё это в последний раз."

Так что когда ты увидишь свет,
Словно спасительный корабль в ночи,
Ты найдёшь место, которое искал,
Будто далёкий берег,
И больше никогда ты не смотри назад!

Вот что ты должен знать:
Вижу, ты всё еще в оцепенении.
Цени каждый свой день, ведь никогда не знаешь,
Что вдруг потеряешь то, что любишь больше всего.

[Припев:]
Любовь – словно океан,
Который сбивает тебя с ног.
Почувствуй, как он тебя затягивает
И волны смыкаются над твоей головой!
Любовь – словно океан,
Который сбивает тебя с ног.
Сначала ты паришь на волнах,
А потом тебя затягивает в пучину вод, в самую глубину...

[2x:]
Смыкает, смыкает волны над тобой,
Затягивает, затягивает тебя в пучину.
Смыкает, смыкает волны над тобой,
Затягивает, затягивает тебя в пучину.

[Припев:]
Любовь – словно океан,
Который сбивает тебя с ног.
Почувствуй, как он тебя затягивает
И волны смыкаются над твоей головой!
Любовь – словно океан,
Который сбивает тебя с ног.
Сначала ты паришь на волнах,
А потом тебя затягивает в пучину вод, в самую глубину...

В самую глубину...


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.