Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни You Dont Know My Name группы Alicia Keys

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
A Perfect Circle
A-ha
Aaliyah
Abba
Ace of Base
Activ
Adriano Celentano
Aerosmith
AFI
Agnostic Front
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alcazar
Aleksa
Alex C
Alex Gaudino
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alicia Keys
  •  A Woman's Worth •  Another Way to Die •  Butterflyz •  Caged Bird •  Gangsta Lovin' •  Girlfriend •  How Come You Don't Call Me Anymore •  If I Ain't Got You •  Karma •  Like You'll Never See Me •  Never Felt This Way •  No One •  Superwoman •  The Life •  You Dont Know My Name  
All American Rejects, The
All Saints
Allegro
Aloha From Hell
Alphaville
Alsou
Aly & AJ
Amel Bent
Amy MacDonald
Amy Winehouse
Anastacia
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angels and Airwaves
Anggun
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
Aqua
Aqualung
Arash
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Ashanti
Ashlee Simpson
Asian Dub Foundation
Ataris, The
ATC
Atomic Kitten
Audioslave
Aventura
Avril Lavigne
Axwell

 

You Dont Know My Name (оригинал Alicia Keys)

Baby, baby, baby from the day I saw you
I really, really wanted to catch your eye
There's something special 'bout you
I must really like you
'Cause not a lot of guys are worth my time
Ooh baby, baby, baby
It's getting kinda crazy
'Cause you are taking over my mind

[Chorus:]
And it feels like
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
I swear
It feels like
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
Round and round and round we go
Will you ever know?

Oh, baby, baby, baby
I see us on our first date
You doing everything that makes me smile and when we had our first kiss
It happened on a Thursday
Oh, it set my soul on fire
Oh, baby, baby, baby
I can't wait for the first time, my imagination's running wild

[Chorus:]
And it feels like
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
I swear
It feels like
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
Round and round and round we go
Will you ever know?

I'm saying, "He don't even know what he's doing to me
Got me feeling all crazy inside
I'm feeling like whoa!"
I'm doing nothing I've never done for anyone's attention
Take notice of what's in front of you cause did I mention?
Whoa, you about to miss a good thing
And you'll never know how good it feels to have all of my affection
And you'll never get a chance to experience my loving, whoa
'Cause my loving feels like

[Chorus:]
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
Round and round and round we go
Will you ever know?
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
Round and round and round we go
Will you ever know?
Will you ever know it? No, no, no, no, no
Will you ever know it?

Well I'm a'have to just go head and call this boy:
"Hello? Can I speak to, to Michael? Oh, hey how you doing?
I feel kinna silly doin this but uh, this is the waitress at
the coffee house on 39th and Lenox, you know that, one with the
braids? Yeah, well I see you on Wednesdays all the time, you
come in every Wednesday on your lunch break, I think, and you
always order the special, with the hot chocolate. My manager
be tripping, talking about we gotta use water, but I always use
some milk and cream for you, cause I think you kinda sweet. Anyway,
you always got on some fly blue suit and your cufflinks is shining
all bright. So what you do? Oh word? Yeah that's interesting,
Look man I don't wanna waste your time but I know girls don't
usually do this, but I was wondering if maybe we could get together
outside the restaurant one day? You know cause I do look a little
different outside my work clothes. I mean we could just go across
the street to the park right yeah. Wait, hold up my... my cell
phone, breaking up, hold up, can you hear me now? Yeah, so what
day did you say? Oh yeah, Thursday, perfect man!"

[Chorus:]
And it feels like
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
I swear
It feels like
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
Round and round and round we go
Will you ever know?

[Chorus:]
And it feels like
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
I swear
It feels like
Ooh, ooh, ooh
You don't know my name
Round and round and round we go
Will you ever know?

 

Ты не знаешь моего имени (перевод Amber Dubrovina из Рубцовска)

Малыш, малыш, малыш с того дня, как я тебя увидела
Я действительно правда хотела поймать твой взгляд
В тебе есть, что-то особенное
Из-за чего ты мне нравишься
Потому что не многие парни успевают меня узнать
Уу малыш, малыш, малыш
Это становится своего рода сумасшествие
Потому что я всегда думаю о тебе

[Припев:]
И это так
Уу, Уу, Уу
(но) ты даже не знаешь моего имени
(и) я клянусь
Это так
Уу, Уу, Уу
Ты не знаешь моего имени
Все также, также и также
Узнаешь ли ты когда-нибудь?

О, малыш, малыш, малыш
Я даже вижу нас на первом свидании
Ты делаешь все, чтобы я улыбалась, и когда у нас был первый поцелуй
Это случилось в четверг
О, это воспламеняет мою душу
О, малыш, малыш, малыш
Я не могу ждать этих моментов, мое воображение разыгралось

[Припев:]
И это так
Уу, Уу, Уу
(но) ты даже не знаешь моего имени
(и) я клянусь
Это так
Уу, Уу, Уу
Ты не знаешь моего имени
Все также, также и также
Узнаешь ли ты когда-нибудь?

Я признаюсь: Он даже не знает, что он со мной делает
Он заставляет все переворачиваться внутри меня
Я чувствую потрясение!
Я никогда ничего не делала, чтобы обратить на себя чье-то внимание
Заметь, что ты та причина, по которой я начала это делать.
Вау, я уже становлюсь мисс совершенство
И ты никогда не узнаешь чувство моей привязанности к тебе
И у тебя никогда не будет шанса испытать мою любовь
Потому что моя любовь как:

[Припев:]
Уу, Уу, Уу
(но) ты даже не знаешь моего имени
Снова и снова так
Узнаешь ли ты когда-нибудь?
Уу, Уу, Уу
Ты не знаешь моего имени
Все также, также и также
Узнаешь ли ты когда-нибудь? Нет, нет, нет, нет, нет
Узнаешь ли?

Что же, я решила действовать и позвонила ему:
«Привет? Могу я поговорить с…с Майклом? О, это ты как ты?
Я чувствуя себе глупо делая это ох, это официантка из кафе в 39 доме на «Леноксе», и ты знаешь, одна, кто носит шнурки. Да, я вижу тебя каждую среду, ты
приходишь в этот день, думаю во время твоего перерыва; и ты всегда заказываешь специальный заказ с горячим шоколадом. Мой менеджер заставляет нас
использовать только воду, но для тебя я добавляю молока и крема, потому что думаю, что ты милый. Так или иначе, ты всегда приходишь в выходном голубом
костюме, запонки которого всегда сияют. Так что ты делаешь? О, правда? Да это интересно. Слушай, я не хочу тратить твое время и знаю, что девушки обычно
так не поступают, но я всегда задаюсь вопросом: может мы бы смогли сходить как-нибудь в ресторан? Ты знаешь, я выгляжу немного по-другому не в моей
униформе. Я имею ввиду мы могли бы просто прогуляться до парка на другой стороне, просто перейдя улицу. Подожди, мой… телефон сел, ты слышишь меня? Да. Так
какой день ты говоришь? О да, четверг! Идеальный мужчина!

[Припев:]
И это так
Уу, Уу, Уу
(но) ты даже не знаешь моего имени
(и) я клянусь
Это так
Уу, Уу, Уу
Ты не знаешь моего имени
Все также, также и также
Узнаешь ли ты когда-нибудь?

[Припев:]
И это так
Уу, Уу, Уу
(но) ты даже не знаешь моего имени
(и) я клянусь
Это так
Уу, Уу, Уу
Ты не знаешь моего имени
Все также, также и также
Узнаешь ли ты когда-нибудь?




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Фараонов фаворит на сапфир сменял нефрит.
случайная скороговорка на английском Her whole right hand really hurts. difficult in Brazil
случайная скороговорка на немецком Die Katzen kratzen im Katzenkasten, im Katzenkasten kratzen Katzen.
пословица на трех языках
поговорка на русском Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
поговорка на английском He laughs best who laughs last
поговорка на немецком Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100
Время генерации страницы: 0.18692708015442 с.