Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Rock Steady группы All Saints

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
A Perfect Circle
A-ha
Aaliyah
Abba
Ace of Base
Activ
Adriano Celentano
Aerosmith
AFI
Agnostic Front
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alcazar
Aleksa
Alex C
Alex Gaudino
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alicia Keys
All American Rejects, The
All Saints
  •  Rock Steady  
Allegro
Aloha From Hell
Alphaville
Alsou
Aly & AJ
Amel Bent
Amy MacDonald
Amy Winehouse
Anastacia
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angels and Airwaves
Anggun
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
Aqua
Aqualung
Arash
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Ashanti
Ashlee Simpson
Asian Dub Foundation
Ataris, The
ATC
Atomic Kitten
Audioslave
Aventura
Avril Lavigne
Axwell

 

Rock Steady (оригинал All Saints)

Years on the run,
Boy I know I can take it,
And now that I'm here,
I know you can't stand the waiting, boy,
Lets say no more games,
No messing with the mind,
Always room for change,
Let's give it one more try...
(Come on lets give it a try)

I got my bags packed baby and I'm ready to go,
Look at my eyes rock steady and I promise you more,
I got My heart back baby and it's skipping a beat,
I got my ass in check, checkin' out, I'm ready to feel...

It's all good to go,
I'm right here for the taking,
(oooh ticky ticky ticky)
Don't cross the line,
I'll promise you no fakin', boy,
(no no no no)
Its all understood,
No messing with the rules,
(the rules, the rules)
If I let you go,
Boy I will be a fool...
(What kind of girl wants to be a fool?)

I got my bags packed baby and I'm ready to go,
Look at my eyes rock steady and I promise you more,
I got My heart back baby and it's skipping a beat,
I got my ass in check, checkin' out, I'm ready to feel...

Tell me why we act so stupid, the games we're playing, (oooh)
If life is the rule then we're heading towards the same thing,
You are not worthless with love instead of the fighting, (oooh)
Let's get together forever with no more hiding...

I got my bags packed baby and I'm ready to go,
Look at my eyes rock steady and I promise you more,
I got My heart back baby and it's skipping a beat,
I got my ass in check, checkin' out, I'm ready to feel...

I got my bags packed baby and I'm ready to go,
Look at my eyes rock steady and I promise you more,
I got My heart back baby and it's skipping a beat,
I got my ass in check, checkin' out, I'm ready to feel...

 

Люблю как прежде (перевод )

Я уже не первый год в игре,
И знаю, что справлюсь.
Теперь, когда я рядом,
Я понимаю, что тебе нелегко ждать.
Шутки в сторону,
Хватит тратить время на размышления –
Мы всегда должны быть открыты переменам.
Попробуем ещё раз?!
(Давай, попробуем ещё разок!)

Малыш, я собрала вещи и стою на пороге.
Посмотри мне в глаза: я такая же как раньше и обещаю даже большего.
Любовь вернулась в моё сердце, и оно замирает от счастья.
Ты мой властелин, я умерла и возродилась для нового чувства…

Ну, что ж, в добрый путь!
Я готова к охоте.
(тики-тики-тики)
Не переступай черту,
Обещаю, малыш, без обмана.
(да, да, да)
Ясно,
Что это игра не по правилам
(по правилам, по правилам)
Но если я отпущу тебя,
Я буду полной дурой, малыш.
(А кто хочет остаться в дураках?)

Малыш, я собрала вещи и стою на пороге.
Посмотри мне в глаза: я такая же как раньше и обещаю даже большего.
Любовь вернулась в моё сердце, и оно замирает от счастья.
Ты мой властелин, я умерла и возродилась для нового чувства…

Скажи, почему мы такие глупые, зачем эти игры?
Если жизнь – это правило, то у нас общая цель.
Ты любишь вместо того, чтобы воевать, и это делает тебя достойным.
Давай будем счастливы вместе, и хватит этих пряток…

Малыш, я собрала вещи и стою на пороге.
Посмотри мне в глаза: я такая же как раньше и обещаю даже большего.
Любовь вернулась в моё сердце, и оно замирает от счастья.
Ты мой властелин, я умерла и возродилась для нового чувства…

Малыш, я собрала вещи и стою на пороге.
Посмотри мне в глаза: я такая же как раньше и обещаю даже большего.
Любовь вернулась в моё сердце, и оно замирает от счастья.
Ты мой властелин, я умерла и возродилась для нового чувства…




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Фараонов фаворит на сапфир сменял нефрит.
случайная скороговорка на английском King Thistle stuck a thousand thistles in the thistle of his thumb. A thousand thistles King Thistle stuck in the thistle of his thumb. If King Thistle stuck a thousand thistles in the thistle of his thumb, How many thistles did King Thistle stick in the thistle of his thumb?
случайная скороговорка на немецком Der dicke dumme Doffel trug den dünnen dummen Doffel durch den tiefen dicken Dorfdreck. Da dankte der dünne dumme Doffel dem dicken dummen Doffel, dass der dicke dumme Doffel den dünnen dummen Doffel durch den tiefen dicken Dorfdreck trug.
пословица на трех языках
поговорка на русском Сытое брюхо к ученью глухо
поговорка на английском Hungry bellies have no ears
поговорка на немецком Ein voller Bauch studiert nicht gern
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100
Время генерации страницы: 0.084365844726562 с.