Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Forever Young исполнителя (группы) Alphaville

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Forever Young (оригинал Alphaville)

Вечно молодой (перевод Борис Рац из Пензы) i

Let's dance in style,
Let's dance for a while
Heaven can wait
We're only watching the skies
Hoping for the best
But expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?
Let us die young or let us live forever
We dont have the power
But we never say never
Sitting in a sandpit
Life is a short trip
The music's for the sad men
Can you imagine when this race is won?
Turn our golden faces to the sun
Praising our leaders
We're getting in tune
The music's played by the madmen

[Chorus:]
Forever young, i want to be Forever young
Do you really want to live forever
Forever - and ever.

Some are like water
Some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why don't they stay young?
It's so hard to get old without a cause
I don't want to perish like a fading horse
Youth's like diamonds in the sun
And diamonds are forever
So many adventures couldn't happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
We'll let them come true

[Chorus:]
Forever young, i want to be Forever young
Do you really want to live forever
Forever - and ever.

Давай станцуем стильно,
Давай попляшем, пока ноги носят.
Небеса подождут,
Поэтому мы просто глядим на них,
Надеясь на лучшее,
Но ожидая худшего.
На нас упадет бомба или нет?
Умрем ли мы молодыми, или будем жить вечно?
У нас нет власти,
Но мы никогда не говорим "никогда".
Заседая в песчаном карьере,
Жизнь лишь короткое путешествие,
Музыка для печальных людей.
Когда, по-твоему, будет выиграна эта гонка?
Обратим наши загорелые лица к Солнцу:
Хвала нашим богам -
Мы в теме.
Музыку играют сумасшедшие люди.

[Припев:]
Вечно молодой, я хочу быть вечно молодым
Ты точно хочешь жить вечно?
Вечно.

Некоторые из нас холодны, как вода,
Некоторые горячи, как пламя.
Кто-то - мелодия, а кто-то ритм.
Рано или поздно и те, и другие канут в лету.
Почему же они не остаются молодыми?
Это так тяжело - стареть без причины.
Я не хочу умереть как дряхлая лошадь.
Молодость как бриллианты, сверкающие на солнце,
А бриллианты вечны...
Сегодня не случилось стольких приключений!
Мы забыли сыграть столько красивых песен!
У нас ещё будет столько желаний,
Так пусть они все сбудутся!

[Припев:]
Вечно молодой, я хочу быть вечно молодым
Ты точно хочешь жить вечно?
Вечно.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.