Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Duda исполнителя (группы) Americo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Duda (оригинал Américo)

Сомнение (перевод Наташа)

El reloj se ha detenido,
Часы остановились,
Cuando vi que te perdí,
Когда я понял, что потерял тебя.
Como arena entre los dedos
Как песок сквозь пальцы,
Te escurriste y no te vi,
Ты ускользнула, и я не увидел тебя,
Por qué este adiós?
Зачем это "прощай"?
Por qué mi dios?
Зачем, бог мой?
Si el camino era de dos.
Если дорога была для двоих.


Por qué te marchas
Почему ты уходишь
Y me dejas con la duda:
И оставляешь меня с сомнением,
De quién tuvo aquí la culpa,
Чья была здесь вина?
La verdad ya no me importa,
По правде, мне уже не важно,
Porque el dolor
Потому что боль
Ahora es más grande.
Сейчас сильнее.


Que el rencor que yo tenía,
Обиду, что была у меня,
Viviré una nueva vida,
Я переживу в новой жизни,
Curaré con aires nuevos
Залечу новым воздухом
Mis heridas.
Свои раны.


Ya no queda más remedio,
Нет другого лекарства,
Que aceptar que te perdí.
Кроме как принять то, что я потерял тебя.


Por qué este adiós?
Зачем это "прощай"?
Por qué mi dios?
Зачем, бог мой?
Si el camino era de dos.
Если дорога была для двоих.


Por qué te marchas
Почему ты уходишь
Y me dejas con la duda:
И оставляешь меня с сомнением,
De quién tuvo aquí la culpa,
Чья была здесь вина?
La verdad ya no me importa,
По правде, мне уже не важно,
Porque el dolor
Потому что боль
Ahora es más grande.
Сейчас сильнее.


Que el rencor que yo tenía,
Обиду, что была у меня,
Viviré una nueva vida,
Я переживу в новой жизни,
Curaré con aires nuevos
Залечу новым воздухом
Mis heridas.
Свои раны.


Seguiré
Я продолжу
Mi propio destino,
Свой собственный путь,
Viviré.
Я буду жить.


Por qué te marchas
Почему ты уходишь
Y me dejas con la duda:
И оставляешь меня с сомнением,
De quién tuvo aquí la culpa,
Чья была здесь вина?
La verdad ya no me importa,
По правде, мне уже не важно,
Porque el dolor
Потому что боль
Ahora es más grande.
Сейчас сильнее.


Que el rencor que yo tenía,
Обиду, что была у меня,
Viviré una nueva vida,
Я переживу в новой жизни,
Curaré con aires nuevos
Залечу новым воздухом
Mis heridas.
Свои раны.


Por qué te marchas
Почему ты уходишь
Y me dejas con la duda:
И оставляешь меня с сомнением,
De quién tuvo aquí la culpa,
Чья была здесь вина?
La verdad ya no me importa,
По правде, мне уже не важно,
Porque el dolor
Потому что боль
Ahora es más grande.
Сейчас сильнее.


Que el rencor que yo tenía,
Обиду, что была у меня,
Viviré una nueva vida,
Я переживу в новой жизни,
Curaré con aires nuevos
Залечу новым воздухом
Mis heridas.
Свои раны.


Porque sé que te perdí.
Ведь я знаю, что потерял тебя.
Х
Качество перевода подтверждено