Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where Death Seems to Dwell исполнителя (группы) Amon Amarth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where Death Seems to Dwell (оригинал Amon Amarth)

Там, где обитает смерть (перевод Abbath Occulta)

"Through a dark and desolate valley he walks
"Через темную и пустынную долину он идет,
Pale, flickering fires light the way
Тусклые, мерцающие огни освещают путь,
Along an ice cold river lies his path
Вдоль холодной как лед реки лежит его путь.
The sky is of darkest grey
Небо темно-серое.


A cold wind pierce through his bones
Холодный ветер пронизывает его до костей
And the sharp rocks cut his feet
И острые камни режут его ноги.
His clothes and skin are ripped by thorns
Его одежда и кожа разорваны шипами,
His eyes appear to bleed"
Кажется, что из его глаз идет кровь".


The land is dead and dry
Земля высохла,
The water is poisonous
Вода отравлена,
Unknown creatures howling to the sky
Неведомые существа воют на небо,
Blood chilling and ravenous
Они жадные, от них стынет кровь.


The air is thick and dense
Воздух загустел,
A smell of rotting flesh
В воздухе запах гниющей плоти.
Every breath is like one thousand knives
Каждый вздох словно тысяча ножей,
Cutting through his chest
Врезающихся в его грудь.


Black birds of prey circle the sky
Черные хищные птицы кружат в небе,
He hears the shadows moan
Он слышит стон теней,
He sees pale faces pass him by
Видит, как бледные лица проходят мимо него,
But he walks this path alone
Но он идет один.


Darkness fills his heart with chilling fear
Тьма наполняет его сердце леденящим страхом,
A nameless fear he cannot quell
Безымянным страхом, который он не может подавить.
How did he ever end up here?
Как он сюда попал?
This place where death seems to dwell
Это место, где обитает смерть.


He repeats the question in his weary mind
Он повторяет вопрос в своей голове,
The riddle gives him no rest
Загадка не дает ему покоя.
Yet he knows the answer deep inside
Он уже знает ответ где-то глубоко внутри,
He's been touched by the chill of death
Смертельный холод коснулся его.


Enchanting voices urge him on
Колдовские голоса подстегивают его,
Through he wants to turn around
Он хочет обернуться,
They sing to him with soothing words
Они напевают ему нежными словами
A chilling, frightening sound
Леденящую, пугающую мелодию.


A cold blue light shimmer ahead
Холодный синий свет мерцает впереди,
Where a mountain reaches for the sky
Там, где гора касается неба.
Nidafiell, mountain of the dead
Нидафьёль, гора мертвых,
Terrifying it's might
Ее мощь ужасна.


He approach the gates
Он приближается к вратам,
his heart is cold
Его сердце холодеет,
He understands all too well
Он всё понимает.
She awaits him
Она ждет его,
The truth unfolds
Правда раскрыта,
He's been sent to Nifelhel
Его отправили в Нифльхель.
Х
Качество перевода подтверждено