Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни You Sent Me Flying исполнителя (группы) Amy Winehouse

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

You Sent Me Flying (оригинал Amy Winehouse)

Ты меня далеко послал (перевод Mickushka) i

Lent you Outsidaz and my new Badu
While I was thinking you didn't have a clue
Tough to sort files with your voice in my head
So then I bribed you downstairs with a Malboro red
So now I feel so small discovering you knew
How much more torture would you have put me through?
You probably saw me laughing at all your jokes
Or how I did not mind when you stole all my smokes

And although my pride is not easily disturbed
You sent me flying when you kicked me to the kerb
With you battered jeans and your beasties tee
Now I can't work like this with you next to me

And although he is nothing in the scheme of my years
It just serves to bludgeon my futile tears
And I'm not use to this, I observe, I don't chase
So now I'm stuck with consequences, thrust in my face
And the melodramas of my day delivery blows
That surpass your rejection it just goes to show
A simple attraction that reflects right back to me
So I'm not as into you as I appear to be

And although my pride's not easily disturbed
You sent me flying when you kicked me to the kerb
With you battered jeans and your beasties tee
Now I can't work like this with you next to me

His message was brutal but the delivery was kind
Maybe if I get this down I'll get it off my mind
It serves to condition me and smoothen my kinks
Despite my frustration for the way that he thinks
And I knew the truth, when it came, would be to that effect
At least you're attracted to me which I did not expect
Didn't think you get my number down and such
But I never hated myself for my age so much

And although my pride's not easily disturbed
You sent me flying when you kicked me to the kerb
With you battered jeans and your beasties tee
Now I can't work like this with you next to me
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 65
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Одолжила тебе "Outsidaz"* и новенькую Баду,**
Пока я раздумывала, ты даже и не догадывался,
Тяжело разложить по полочкам все файлы с твоим голосом в моей голове,
И поэтому я просто подкупила тебя красным "Мальборо" под лестницей.
А теперь чувствую себя полным ничтожеством, обнаружив, что ты обо всём знал.
Сколько ещё страданий ты мне подготовил?
Заметь, я всегда смеялась над всеми твоими шутками
И не возражала, когда ты стащил у меня все сигареты.

И хотя мою гордость нелегко сломить,
Ты меня далеко послал, отправив пинком на обочину,
В своих рваных джинсах и грязной майке,
И теперь я не могу соображать как прежде, когда ты рядом со мной...

И хотя ты – никто по сравнению с моими прожитыми годами,
Ты просто выбиваешь из меня эти никчёмные слёзы.
Но я не привыкла к такому, я всегда наблюдала, но никогда не преследовала,
А теперь я хорошенько влипла,
И все эти мелодрамы, что мне посылает судьба, ударяют по мне
Ещё сильнее, чем твой отказ, после которого стало всё ясно –
Это простое притяжение, которое, отразившись, тут же возвращается ко мне,
Поэтому я не слишком-то и сильно влюбилась в тебя, как могло показаться...

И хотя мою гордость нелегко сломить,
Ты меня далеко послал, отправив пинком на обочину,
В своих рваных джинсах и грязной майке,
И теперь я не могу соображать как прежде, когда ты рядом со мной...

Твое послание было жёстким, хотя подача мягка,
Возможно, если я приму всё как есть, я смогу выбросить тебя из головы.
Это послужит мне уроком и сгладит мои заскоки,
Несмотря на то, что меня расстраивают твои мысли обо мне.
Я знала, что когда вся правда всплывёт наружу, что-то случится.
По крайней мере, ты запал на меня, чего я никак не ожидала.
Никогда бы не подумала, что ты возьмёшь мой номер,
И я ещё никогда не ненавидела себя столь сильно за свои года!

И хотя мою гордость нелегко сломить,
Ты меня далеко послал, отправив пинком на обочину,
В своих рваных джинсах и грязной майке,
И теперь я не могу соображать как прежде, когда ты рядом со мной...



* Outsidaz – американская хип-хоп группа.
**Эрика Баду – американская соул-певица.

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.