Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Tanzfläche Brennt исполнителя (группы) Anna-Maria Zimmermann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Tanzfläche Brennt (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

Танцпол горит (перевод Сергей Есенин)

Die Dämmerung schlägt herein
Сумерки стремительно надвигаются,
So wie ein alter Film
Как в старом фильме,
Die Stadt, sie brennt im Abendlicht
Город горит в лучах вечерней зари.
Komm, laß uns zusammen
Давай прогуляемся
Um die Häuser ziehen,
По району,
Weil diese Nacht so viel verspricht
Эта ночь обещает многое.


1000 Augen, 1000 Blicke
Тысяча взглядов,
Und wir zwei
И мы вдвоём.
1000 Träume
Тысяча грёз,
Heute Nacht fühlen wir uns frei
Сегодня ночью мы ощутим себя свободными.


Die Tanzfläche brennt
Танцпол горит,
Die Nacht vibriert
Ночь вибрирует,
Und heut' zählt
И сегодня имеет значение
Nur das jetzt und hier
Лишь то, что происходит здесь и сейчас.
Die Tanzfläche brennt,
Танцпол горит,
Was auch passiert,
Что бы ни случилось,
Ich laß es passieren
Я позволю этому случиться.


Viel zu oft hab ich nur an das Morgen gedacht,
Слишком часто я думала о будущем,
An alles, was noch kommen mag,
Обо всём, что может случиться,
Viel zu oft verschoben
Слишком часто откладывала
Das, was wichtig war,
То, что было важно,
Auf irgendeinen anderen Tag
На какой-то другой день.


1000 Chancen
Тысяча шансов,
Nie mehr will ich was bereuen
Больше не хочу ни о чём сожалеть.
1000 Träume werden Wahrheit
Тысяча грёз сбудется
Hier und heut'
Здесь и сегодня.


Die Tanzfläche brennt...
Танцпол горит...
Х
Качество перевода подтверждено