Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Was Ist Mit Liebe? исполнителя (группы) Anna-Maria Zimmermann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Was Ist Mit Liebe? (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

Что с любовью? (перевод Сергей Есенин)

Was ist mit Liebe?
Что с любовью?


Die Nacht pulsiert, alles bewegt sich
Ночь пульсирует, бурная жизнь,
In unseren Genen Adrenalin
В наших генах адреналин.
Die Nacht ist jung, alles ist möglich
Ночь только началась, всё возможно,
Die Erde bebt und wir sind aktiviert
Земля дрожит, и мы активизировались.


Was ist mit Liebe?
Что с любовью?
Baby, ich schwöre, ich höre dein Herz
Детка, клянусь, я слышу твоё сердце.


Dein Puls vibriert in Takt mit mir
Твой пульс вибрирует в унисон со мной,
Irgendwas passiert jetzt hier
Что-то случится сейчас здесь.
Dein Puls vibriert in Takt mit mir
Твой пульс вибрирует в унисон со мной,
Ich bin verrückt nach dir
Я без ума от тебя.


Was ist mit Liebe?
Что с любовью?
Baby, ich schwöre, ich höre dein Herz
Детка, клянусь, я слышу твоё сердце.


Wir tanzen und tanzen und tanzen und tanzen
Мы танцуем и танцуем, и танцуем, и танцуем.
Für immer jung, leben den Moment
Вечно молоды, живём этим моментом.
Im Rausch der Gefühle wir sind unsterblich
В порыве чувств мы бессмертны,
Wie Licht und Schatten, füreinander bestimmt
Как свет и тень, предназначены друг для друга.


Was ist mit Liebe?
Что с любовью?
Baby, ich schwöre, ich höre dein Herz
Детка, клянусь, я слышу твоё сердце.
Х
Качество перевода подтверждено