Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wo Schläfst Du Heut Nacht? исполнителя (группы) Anna-Maria Zimmermann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wo Schläfst Du Heut Nacht? (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

Где ты будешь спать сегодня ночью? (перевод Сергей Есенин)

Spielt dein Herzschlag auch total verrückt?
Твоё сердце тоже безумно бьётся?
Spürst du so wie ich den Augenblick,
Ты ощущаешь, как и я, миг,
Der mir den Atem nimmt,
От которого у меня перехватывает дыхание,
Wo einfach alles stimmt?
Когда всё в порядке?
Da bist du jetzt und hier, bereit dafür
Ты сейчас рядом, готов на это.


Wo schläfst du heut Nacht?
Где ты будешь спать сегодня ночью?
Lässt du dich mit mir auf das Abenteuer ein?
Ты пустишься со мной на приключение?
Wo schläfst du heut Nacht?
Где ты будешь спать сегодня ночью?
Was hier grad passiert,
Что здесь сейчас происходит,
Haben wir doch längst kapiert
Мы уже давно поняли.


Ich fühl das, was ich fühl, zum ersten Mal
Я испытываю это чувство впервые,
Der Blick noch nicht total emotional
Взгляд ещё не совсем эмоциональный.
Ich hab Lust auf dich,
Я хочу тебя,
Mehr interessiert mich nicht
Больше меня ничего не интересует –
Und wenn nicht jetzt, wann dann?
И если не сейчас, то когда?
Die Nacht ist lang
Впереди длинная ночь.


Wo schläfst du heut Nacht?...
Где ты будешь спать сегодня ночью?...
Х
Качество перевода подтверждено