Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Atrophy исполнителя (группы) Antlers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Atrophy (оригинал The Antlers)

Истощение (перевод NightElf)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You've been living awhile in the front of my skull
Некоторое время ты жила в моей голове,
Making orders
Отдавая приказы.
You've been writing me rules, shrinking maps
Ты писала правила, ограничивая мои передвижения,
And redrawing borders
Перерисовывая границы.
I've been repeating your speeches
Я повторял твои речи,
But the audience just doesn't follow
Но публика не понимала, о чём я говорю,
Because I'm leaving out words, punctuation
Потому что я упускал слова и знаки препинания,
And it sounds pretty hollow
И всё звучало пустым.
I've been living in bed because now
Я всё время проводил в постели, потому что
You tell me to sleep
Ты приказывала мне спать.
I've been hiding my voice and my face
Я не выставлял напоказ свой голос и лицо,
And you decide when I eat
И ты решала, когда мне есть.
In your dreams I'm a criminal
Ты думала, что я преступник,
Horrible, sleeping around
Сплю с кем попало.
While you're awake I'm impossible
Ты не выносила меня всё время,
Constantly letting you down
Говоря, что я постоянно разочаровывал тебя.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Little porcelain figurines
Маленькие фарфоровые статуэтки
Glass bullets you shoot at the wall
Хрупкими пулями летят в стену.
Threats of castration for crimes
Угрожаешь расправой за преступления,
You imagine when I miss your call
Которые сама себе выдумаешь, если я вдруг не беру трубку.
With the bite of the teeth of that ring on my finger
Крепко вцепившись в мой палец, это кольцо
I'm bound to your bedside, your eulogy singer
Привязало меня подле твоей кровати торжественными клятвами.
I'd happily take all those bullets inside you
Я бы с удовольствием вынул все те пули из тебя
And put them inside of myself
И пронзил ими себя.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Someone, oh anyone
Кто-нибудь, кто угодно,
Tell me how to stop this
Скажите мне, как остановить это?
She's screaming, expiring
Она кричит, угасает,
And I'm her only witness
И я единственный тому свидетель.
I'm freezing, infected
Я застыл, заболел вместе с ней,
And rigid in that room inside her
Закоснел в этой палате.
No one's gonna come as long as I lay still in bed beside her
И никто не придёт, только я лежу рядом с ней в кровати.
Х
Качество перевода подтверждено