Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Piledriver Waltz исполнителя (группы) Arctic Monkeys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Piledriver Waltz (оригинал Arctic Monkeys)

Вальс отбойного молота (перевод Cesavora)

I etched a face of a stopwatch
Я выгравировал циферблат хронометра
On the back of a raindrop
На капле дождя
And did a swap for the sand in an hourglass
И перевернул песочные часы.


I heard an unhappy ending
Я слышал историю с несчастливым концом,
It sort of sounds like you leaving
В ней говорилось, будто бы ты бросаешь меня.
I heard the piledriver waltz
Я слышал вальс отбойного молота, 1
It woke me up this morning
Он разбудил меня этим утром.


You look like you've been for breakfast
Ты выглядишь так, словно побывала на завтраке
At the heartbreak hotel
В отеле разбитых сердец,
And sat in the back booth
Сидя около стенда
By the pamphlets and the literature
С брошюрами и книгами
On how to lose
О том, как потерять всё
Your waitress was miserable
Твоя официантка была несносна,
And so was your food
Впрочем, как и твоя еда.
If you're gonna try and walk on water
Если ты собираешься прогуляться по воде,
Make sure you wear your comfortable shoes
Надень подходящие туфли.


Mystery's flashing amber
Неясное мигание желтого
Go green when you answer
Сменяется на зеленый сигнал, как только ты даешь ответ,
But the red on the rest of the questionnaire
Но для всех остальных вопросов
Never changes
Неизменно горит красный.


I heard the news that you're planning
Я слышал, что ты собираешься
To shoot me out of a cannon
Застрелить меня.
I heard the piledriver waltz
Я слышал вальс отбойного молота,
It woke me up this morning
Он разбудил меня этим утром.


You look like you've been for breakfast
Ты выглядишь так, словно побывала на завтраке
At the heartbreak hotel
В отеле разбитых сердец,
And sat in the back booth
Сидя около стенда
By the pamphlets and the literature
С брошюрами и книгами
On how to lose
О том, как потерять всё
Your waitress was miserable
Твоя официантка была паршива,
And so was your food
Впрочем, как и твоя еда.
If you're gonna try and walk on water
Если ты собираешься прогуляться по воде,
Make sure you wear your comfortable shoes
Надень подходящие туфли.





1 — Piledriver — сваепогружающая машина




Piledriver Waltz
Вальс машин (перевод Jared Page)


I etched a face of a stopwatch
Я выгравировал циферблат секундомера
On the back of a raindrop
На капле дождя.
And did a swap for the sand in an hourglass
И перевернул песочные часы.


I heard an unhappy ending
Я слышал, что все идет к концу,
It sort of sounds like you leaving
Звучит так, будто ты решила уйти
I heard the piledriver waltz
Я услышал вальс машин,
It woke me up this morning
Он разбудил меня этим утром.


You look like you've been for breakfast
Ты выглядишь, как будто остановилась на
At the heartbreak hotel
Завтрак в отеле разбитых сердец. 2
And sat in the back booth
И просидела там в чулане,
By the pamphlets and the literature
Среди буклетов и книг
On how to lose
О том, как оставить меня позади.
Your waitress was miserable
Твоя официантка была неприглядной,
And so was your food
Как и твоя еда.
If you're gonna try and walk on water
Если ты хочешь попробовать прогуляться по воде, 3
Make sure you wear your comfortable shoes
Убедись, что надела удобную пару обуви.


Mysteries flashing amber
Янтарные вспышки твоих тайн,
Go green when you answer
Становятся зелеными, когда ты отвечаешь.
But the red on the rest of the questionnaire
Но красный цвет остальных вопросов
Never changes
Никогда не изменится. 4


I heard the news that you're planning
Я слышал новости, о твоих планах
To shoot me out of a cannon
Выстрелить мною из пушки. 5
I heard the piledriver waltz
Я услышал вальс машин,
It woke me up this morning
Он разбудил меня этим утром.


You look like you've been for breakfast
Ты выглядишь так, будто остановилась на
At the heartbreak hotel
Завтрак в отеле разбитых сердец.
And sat in the back booth
И просидела там в чулане
By the pamphlets and the literature
Среди буклетов и книг
On how to lose
О том, как оставить меня позади.
Your waitress was miserable
Твоя официантка была неприглядной,
And so was your food
Как и твоя еда.
If you're gonna try and walk on water
Если ты хочешь попробовать пройтись по воде,
Make sure you wear your comfortable shoes
Убедись, что надела удобную пару обуви.





2 — отсылка к песне "Heartbreak Hotel" Элвиса Пресли.

3 — часто используется как пример осуществления невозможной задачи, с целью достичь драматического эффекта.

4 — проводится аллегория с цветами и "командами" светофора.

5 — имеется в виду, самый болезненный способ расставания.
Х
Качество перевода подтверждено