Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alone исполнителя (группы) Armin Van Buuren

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alone (оригинал Armin Van Buuren feat. Lauren Evans)

Одни (перевод Alice)

Everyone is broken, only day in your life
Единственный день в твоей жизни, когда все разбиты,
Like the ghosts that are shattered, barely alive
Как исчезающие призраки, едва живые.
Even time's in a rush
Даже время течёт быстрее,
But it's going nowhere
Но оно течёт в никуда.


Everyone's connected but no one is connecting
Все в сети, но никто ни с кем не связывается.
The human in me is long and missing
Человек во мне давно пропал без вести.
Tell me, have you seen it?
Скажи, ты это видел?
Have you seen it?
Ты это видел?


Or are we alone?
Или мы одни?
I need something to believe in
Мне нужно во что-то верить,
Tell me, are we alone?
Скажи мне, мы одни?
Where is the love? Where is the feeling?
Где же любовь? Где это чувство?
Is anybody out there?
Есть тут кто-нибудь?
Is anyone listening?
Кто-нибудь слышит?
Is anyone left in this whole world?
Хоть кто-нибудь остался ещё в этом мире?
Or are we alone?
Или мы одни?
Alone...
Одни...


Where is the feeling?
Где это чувство?


Everybody needs to love
Каждому нужно любить,
Somebody who cares, just a friendly face
Нужна чья-то забота, да просто чьё-то дружелюбное лицо.
You can trust who'll be there, I'm too afraid to move on
Ты можешь доверять тому, кто будет рядом, мне слишком страшно двигаться вперёд
And not be a stranger
И перестать быть незнакомцем.


‘Cause everyone's connected but no one is connecting
Все в сети, но никто ни с кем не связывается.
The human in me is long and missing
Человек во мне давно пропал без вести.
Tell me, have you seen it?
Скажи, ты это видел?
Have you seen it?
Ты видел?


Or are we alone?
Или мы одни?
I need something to believe in
Мне нужно во что-то верить,
Tell me, are we alone?
Скажи мне, мы одни?
Where is the love? Where is the feeling?
Где же любовь? Где это чувство?
Is anybody out there?
Есть тут кто-нибудь?
Is anyone listening?
Кто-нибудь слышит?
Is anyone left in this whole world?
Хоть кто-нибудь остался ещё в этом мире?
Or are we alone?
Или мы одни?
Alone...
Одни...


Is anyone left in this whole world?
Хоть кто-то остался в этом мире?
Or are we alone?
Или мы одни?
Alone...
Одни...
Х
Качество перевода подтверждено