Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fortress Europe исполнителя (группы) Asian Dub Foundation

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fortress Europe (оригинал Asian Dub Foundation)

Крепость-Европа (перевод Lorely)

Keep bangin' on the wall
Продолжайте стучать по стенам,
Keep bangin' on the wall
Продолжайте стучать по стенам
OF FORTRESS EUROPE!
КРЕПОСТИ-ЕВРОПЫ!
2022 -A new European order
2022 год – новый европейский порядок,
Robot guards patrolling the border
Роботы-охранники патрулируют улицы,
Cybernetic dogs are getting closer and closer
Механические собаки подбираются все ближе и ближе,
Armoured cars and immigration officers
Бронированные автомобили и иммиграционная служба.
A burning village in Kosovo
Горящая деревня в Косово –
You bombed it out now you're telling us go home
Вы бомбили ее, а теперь говорите нам валить домой.
Machine guns strut on the cliffs of Dover
Автоматические пулеметы на скалах Дувра,
Heads down people look out! we're going over
Люди выглядывают из-за них. Мы бежим через
Burnin up! can we survive re-entry
Через пламя! Сможем ли мы пережить возвращение
Past the mines and the cybernetic sentries
Мимо минных полей и электронных охранных систем?
Safe european homes built on wars
Безопасность европейских домов основана на войне.
You don't like the effect don't produce the cause
Вы не любите того, что происходит без причины.
The chip is in your head not on my shoulder
Чип в твоей голове не на моем плече,
Total control just around the corner
Полный контроль расставлен только по углам.
Open up the floodgates Time's nearly up
Почти пришло время открыть шлюзы –
Keep banging on the wall of Fortress Europe
Продолжайте стучать по стенам крепости-Европы,
Keep banging
Продолжайте стучать,
Keep banging on the wall of Fortress Europe
Продолжайте стучать по стенам крепости-Европы.
We got a right , know the situation
Мы получили право понять ситуацию.
We're the children of globalisation
Мы – дети глобализации.
No borders only true connection
Нет границ – только настоящие связи,
Light the fuse of the insurrection
Освещающие предводителя восстания.
This generation has no nation
У этого поколения нет наций,
Grass roots pressure the only solution
Давление народы – единственный выход.
We're sitting tight
Мы напряженно замерли в ожидании,
Cos assylum is a right
Ведь ожидание – наше право.
Put an end to this confusion
Положите конец этому беспорядку,
Dis is a 21st century Exodus
Ведь 21 столетие – век бегства.
Dis is a 21st century Exodus
Ведь 21 столетие – век бегства.
Burnin' up can we survive re-entry
Все горит, можем ли мы пережить возвращение
Past the landmines and cybernetic sentries
Мимо минных полей и электронных охранных систем
Plane, train, car , ferry boat or bus
Самолетом, поездом, машиной, лодкой или автобусом?
The future is bleeding coming back at us
Будущее кровоточит, возвращаясь к нам.
The chip is in your head not on my shoulder
Чип в твоей голове не на моем плече,
Total control around the corner
Полный контроль расставлен только по углам.
Open up the floodgates Time's nearly up
Почти пришло время открыть шлюзы –
Keep banging on the wall of Fortress Europe
Продолжайте стучать по стенам крепости-Европы,
Keep banging
Продолжайте стучать,
Keep banging on the wall of Fortress Europe
Продолжайте стучать по стенам крепости-Европы.
Dis is a 21st century Exodus
Ведь 21 столетие – век бегства.
Dis is a 21st century Exodus
Ведь 21 столетие – век бегства.
They got a right — listen not to de scaremonger
У них есть право – не слушать паникеров,
Who doesn't run when they're feel the hunger
Кто не бежит, когда они чувствуют голод?
From where to what to when to here to there
Откуда, к чему, когда, вот сюда или туда?
People caught up in red tape nightmare
Люди, захваченные кошмаром бюрократизма,
Break out of the detention centres
Бегут из центров городов,
Cut the wires and tear up the vouchers
Режут провода и разрывают чековые книжки.
People get ready it's time to wake up
Люди готовятся, и когда придет время пробудиться,
Tear down the walls of Fortress Europe
Они сокрушат стены крепости-Европы.




Х
Качество перевода подтверждено