Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let Me Down исполнителя (группы) Atomic Kitten

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let Me Down (оригинал Atomic Kitten)

Не разочаровывай меня (перевод Ирина Беззатеева из Москвы)

I've been thinking about it lately, tired of being at home
В последнее время я думала только об этом, устала быть дома одна,
Waiting as I watch the world go by
Ждать тебя и смотреть, как жизнь проходит мимо.
Are you thinking about me to boy or am I all alone
Думаешь ли ты тоже обо мне, или я одинока?
Better answer soon there's no more tears to cry
Лучше ответь быстрее, потому что я выплакала все слезы.
Wont you live my life completely and I'm willing to fight so please hear me
Ты не хочешь быть со мной всегда, но я так не оставлю, пожалуйста, услышь меня.


[Chorus:]
[Припев:]
You're my earth and you're my sun
Ты моя Земля, мое Солнце
But you don't know what you've done
Но ты не знаешь, что сделал со мной
You're my moon and you're my night
Ты моя луна, ты моя ночь
But you still hold her tight
Но ты по-прежнему крепко обнимаешь ее
And I don't know how we got here
И я не знаю, как мы к этому пришли,
But I really want to go
Но я правда хочу уйти.
If you asked me to stay I would
И если ты попросил бы меня остаться, я бы так и сделала.
But don't let me down (again), don't let me down again
Но не разочаровывай меня (опять), Не разочаровывай меня опять.


Your love drives me crazy, I wish I was alone
Твоя любовь сводит меня с ума, лучше бы тебя вообще не было
But I hear it has her in a spin as well
Но я слышала, что она тоже в таком положении.
And I don't know why you go there
И я не знаю, почему ты так поступаешь
But I wish I hadn't been trippin on your sordid little scene
Но лучше бы я не принимала участия в этой отвратительной сцене.
Well it proved me right completely
Хорошо, я прошла это испытание,
Now give me back my life please hear me
А теперь дай мне жить своей жизнью, пожалуйста, услышь меня


[Chorus]
[Припев]


Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Не разочаровывай меня (Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня опять),
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Не разочаровывай меня (Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня опять).


You'll never ever know, how much I loved you so
Ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя любила
You played me for a fool and baby that ain't cool
Ты обманывал меня, и знаешь, мне это совсем не нравилось.
Two women and a man, was that always your plan
Две женщины и мужчина – это всегда было твоим планом?
Cos that ain't how its gonna be with me
Но теперь со мной такого не случится


[Chorus]
[Припев]


Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Не разочаровывай меня (Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня опять),
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Не разочаровывай меня (Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня опять).
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Не разочаровывай меня (Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня опять)
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Не разочаровывай меня (Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня опять).




Х
Качество перевода подтверждено