Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Losing Grip исполнителя (группы) Avril Lavigne

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Avril Lavigne
  •  4 Real •  Adia* •  Alice* •  All You Will Never Know •  Alone •  Anything but Ordinary •  Best Years of Our Lives •  Black Star •  Complicated •  Contagious •  Darlin' •  Daydream •  Don't Tell Me •  Everybody Hurts •  Everything Back But You •  Fall to Pieces •  Falling Down •  Falling Into History •  Forgotten •  Freak Out •  Get over It •  Girlfriend •  Girlfriend Remix •  Goodbye •  He Wasn't •  Headset •  Hot •  How Does It Feel •  I Always Get What I Want •  I Can Do Better •  I Don't Give a Damn •  I Don't Have to Try •  I Love You •  I Will Be •  I'm with You* •  Innocence •  Keep Holding On •  Knockin on Heaven's Door •  Let Go •  Losing Grip •  Make Up •  Mobile •  My Happy Ending •  My World •  Naked •  Nobody's Fool •  Nobody's Home •  Not Enough •  Not the Only One •  O Holy Night •  One of Those Girls •  Push •  Remember When •  Runaway •  Sk8er Boy •  Slipped Away •  Smile •  Spongebob Squarepants Theme* •  Stop Standing There •  Take It •  Take Me Away •  Take Me Away (Original) •  Temple of Life •  The Best Damn Thing •  Things I'll Never Say •  Think about It •  Together •  Tomorrow •  Tomorrow You Didn't •  Too Much to Ask •  Touch the Sky •  Two Rivers •  Unwanted •  What the Hell •  When You're Gone •  Who Knows •  Why •  Wish You Were Here •  Won't Let You Go •  You Never Satisfy Me •  You Were Mine  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Losing Grip (оригинал Avril Lavigne)

Теряющая* (перевод Михаил из Зеленодольска) i

Are you aware of what
You make me feel, baby?
Right now I feel invisible to you,
Like I'm not real.
Didn't you feel me lock
My arms around you?
Why'd you turn away?
Here's what I have to say:

I was left to cry there,
Waiting outside there,
Grinning with a lost stare.
That's when I decided

[Chorus:]
Why should I care?
'Cuz you weren't there when
I was scared
I was so alone
You, you need to listen!
I'm starting to trip,
I'm losing my grip
And I'm in this thing alone

Am I just some chick
You placed beside you
To take somebody's place?
When you turn around
Can you recognize my face?
You used to love me,
You used to hug me
But that wasn't the case
Everything wasn't okay

I was left to cry there,
Waiting outside there,
Grinning with a lost stare.
That's when I decided

[Chorus:]
Why should I care?
'Cuz you weren't there when
I was scared
I was so alone
You, you need to listen!
I'm starting to trip,
I'm losing my grip
And I'm in this thing alone

[Bridge:]
Cryin' out loud
I'm cryin' out loud
Cryin' out loud
I'm cryin' out loud

Open your eyes
Open up wide

[Chorus:]
Why should I care?
'Cause you weren't there
When I was scared
I was so alone

Why should I care?
'Cause you weren't there
When I was scared
I was so alone..
Why should I care?
If you don't care,
Then I don't care
We're not goin' anywhere

Why should I care?
'Cause you weren't there
When I was scared
I was so alone
Why should I care?
If you don't care,
Then I don't care
We're not goin' anywhere



Losing Grip

Are you aware of what
You make me feel, baby?
Right now I feel invisible to you,
Like I'm not real.
Didn't you feel me lock
My arms around you?
Why'd you turn away?
Here's what I have to say:

[Chorus:]
I was left to cry there,
Waiting outside there,
Grinning with a lost stare.
That's when I decided
Why should I care?
'Cuz you weren't there when
I was scared
I was so alone
You, you need to listen!
I'm starting to trip,
I'm losing my grip
And I'm in this thing alone

Am I just some chick
You placed beside you
To take somebody's place?
When you turn around
Can you recognize my face?
You used to love me,
You used to hug me
But that wasn't the case
Everything wasn't okay

[Chorus:]
I was left to cry there,
Waiting outside there,
Grinning with a lost stare.
That's when I decided
Why should I care?
'Cuz you weren't there when
I was scared
I was so alone
You, you need to listen!
I'm starting to trip,
I'm losing my grip
And I'm in this thing alone

[Bridge:]
Cryin' out loud
I'm cryin' out loud
Cryin' out loud
I'm cryin' out loud

Open your eyes
Open up wide

[Chorus:]
Why should I care?
'Cause you weren't there when I was scared
I was so alone

[2x:]
Why should I care?
'Cause you weren't there when I was scared
I was so alone..
Why should I care?
If you don't care, then I don't care
We're not goin' anywhere

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты хоть осознаешь,
Что я из-за тебя чувствую, дорогой?
Прямо сейчас, ты меня и не замечаешь,
Будто меня не существует.
Неужели ты не почувствовал
Мои крепкие объятия?
Так почему же ты от меня отвернулся?
Вот всё, что я хочу тебе сказать:

Ты оставил меня со слезами на глазах
Ждать на улице.
И тогда с пустотой в глазах
Я решила:

[Припев:]
Зачем я так переживаю?
Ведь тебя не было рядом,
Когда мне стало страшно.
Я была в полном одиночестве.
Да, ты! Тебе придётся выслушать меня!
Я делаю неверный шаг
И теряю всё, что нас связывало.
И теперь я опять одна...

Неужели я была для тебя лишь девчонкой,
Которую ты просто оставил,
Чтобы освободить место для другой?
А если ты отвернёшься,
Сможешь ли ты распознать моё лицо среди остальных?
Сначала ты любил меня
И сжимал в своих объятиях.
Но это не было случайностью,
Всё и так уже началось рушиться...

Ты оставил меня со слезами на глазах
Ждать на улице.
И тогда с пустотой в глазах
Я решила:

[Припев:]
Зачем я так переживаю?
Ведь тебя не было рядом,
Когда мне стало страшно.
Я была в полном одиночестве.
Да, ты! Тебе придётся выслушать меня!
Я делаю неверный шаг
И теряю всё, что нас связывало.
И теперь я опять одна...

[Переход:]
Я кричу от боли,
Проливая горькие слёзы.
Я кричу от боли,
Проливая горькие слёзы.

Раскрой глаза!
Раскрой их пошире!

[Припев:]
Зачем я так переживаю?
Ведь тебя не было рядом,
Когда мне стало страшно.
Я была в полном одиночестве.

Зачем я так переживаю?
Ведь тебя не было рядом,
Когда мне стало страшно.
Я была в полном одиночестве.
Зачем я так переживаю?
Если тебе наплевать,
То и мне тоже,
Что между нами ничего не может быть.

Зачем я так переживаю?
Ведь тебя не было рядом,
Когда мне стало страшно.
Я была в полном одиночестве.
Зачем я так переживаю?
Если тебе наплевать,
То и мне тоже,
Что между нами ничего не может быть.



Теряющая* (перевод Санечка)

Знаешь ли ты,
Что чувствую я, милый,
Прямо сейчас? Что невидимка я.
Меня не существует. Выстрел мимо?
Скажи тогда,
Кто обнимал тебя,
И почему ты отворачивался?
Здесь я, лишь чтоб сказать:

[Припев:]
И я осталась плакать там,
Ждать на улице там,
И с пустотой в глазах
Решила я:
И почему я так переживаю,
Если ты не здесь,
Когда мне плохо,
Когда я одинока и страдаю?
Ты должен выслушать!
Ухожу я, как во сне,
Теряя то, что нас соединило.
Я одинока снова…

Что же я? И неужели часть
Я лишь картины
И заняла там чье-то место? Да?
Узнаешь ты меня
В толпе, скажи мне?
Ты любил меня,
Обнимал меня
А впрочем, все должно было случиться.
Все было ненормально как всегда…

[Припев:]
И я осталась плакать там,
Ждать на улице там,
И с пустотой в глазах
Решила я:
И почему я так переживаю,
Если ты не здесь,
Когда мне плохо,
Когда я одинока и страдаю?
Ты должен выслушать!
Ухожу я, как во сне,
Теряя то, что нас соединило.
Я одинока снова…

[Переход:]
Плачу навзрыд,
Громко рыдаю...
Плачу навзрыд,
Громко рыдаю...

Открой глаза,
Шире открой...

[Припев:]
И почему я так переживаю,
Если ты не здесь, когда мне плохо,
Когда я одинока и страдаю?

[2x:]
И почему я так переживаю,
Если ты не здесь, когда мне плохо,
Когда я одинока и страдаю?
И почему я так переживаю?
Тебе плевать? И мне плевать!
Мы будем вместе? Сомневаюсь!


* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.