Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Future исполнителя (группы) B.o.B

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Future (оригинал B.o.B)

Нет будущего (перевод 1ce из Таллинна)

Mmm, hey, I eat it like dinner
Ммм, эй, я съем это как ужин 1!
You see this shit I gotta deal with from these beginners?
Видишь ли ты в чём суть? я сотрудничаю с этими новичками 2,
I ain't circusin' around with these clown-ass n**gas
Я не тусуюсь с ниг*ерами фриками.
You snappin' at the heels of a world class sprinter
Ты тащишься за спринтером мирового уровня!
Some may call this bullyin', some may call this bossin'
Некоторые могут назвать это оскорблением, кто-то назовёт — раздачей приказов!
Check the letter, man, you know I'm All City varsity
Проверь послание, чувак, ты знаешь, что я в команде All City, 3
Walk up on my field, you will get carried off it
Подойдешь к моей территории, и тебя вынесут отсюда!
We gon' need a body bag and we gon' need a coffin
Нам понадобится мешок для тела и гроб.
Who am I battling? I ain't even exhausted
С кем я соревнуюсь? Я даже не устал!
You can call me sick, you can even call me nauseous
Можешь звать меня потрясающим, можешь звать отвратительно потрясающим!
A sea of great whites, you are a dolphin
Я вижу море больших белых акул, а ты дельфин.
If I was you, I would be a little more cautious
На твоём месте я был бы более осмотрительным.
I'm way too high for you to look at
Я слишком высоко для тебя, куда ты нацелился, 4
The future ain't lookin' promising for these rookies
Будущее не выглядит многообещающе для этих новичков! 5
This is target practice but I don't even pull the fucking trigger anymore
Это учебная стрельба, но я больше даже не спущу грёб*нный курок,
Cause it's just a waste of bullets
Потому что это пустая трата пуль!
Come and get these pussies, wipe them off the flo'
Пойду, покажу этим сосункам, смету их своим флоу,
I'm guessing they was hoping for some different results
Я предполагаю, что они наделись на несколько иные результаты,
I'm guessing they was guessing cause they wasn't really sure
Я предполагаю, что они предполагали, ведь они не были совсем уверены.
But fuck it, I guess I'mma have to let these n**gas know
Но к чёрту, мне кажется, я дал понять этим ниг*ерам...
So I think it's time for these haters to get off my dick
Так что, думаю, пришло время этим хэйтерам отвязаться от меня.
Got my own city, you can call it Bobtropolis
У меня свой город, можешь называть его Бобтрополис. 6
East side representers reppin' with authority
Представители восточной части представляют с полномочиями,
And I ain't talking congressmen and I ain't talking politics
И я не говорю о конгрессменах и политиках,
Lookin' for freaks, freaks lookin' for sausages
Наблюдаю за фриками, фрики присматривают "колбаски",
But we already know that, so that is all to get
Но мы уже знаем это, поэтому все, что остаётся сделать —
Check the name tag, you know who the roster is
Проверить имя, ты знаешь, в каком списке оно:
ATL brand, Hustle H.A.M squad in this bitch
ATL, Grand Hustle, H.A.M squad здесь! 7
Like I ain't never had a mic
Словно я никогда не притрагивался к микрофону,
Fresh to death, I see you in the afterlife
Крут до смерти, увижу тебя в загробной жизни! 8
I eat bars, eat beats for my appetite
Я съедаю строки, ем биты ввиду своего аппетита! 9
You wouldn't know about that, you never had a bite
Ты понятия не имел об этом, у тебя никогда не было вкуса!
What I gotta do to get some solidarity?
Что же мне сделать, что бы получить немного единомыслия?
Apparently, I need to speak with some more clarity
По видимому, мне нужно выражаться с ещё большей ясностью!
No luck needed, know no charity
Не нуждаюсь в удаче, знать не знаю о подачках.
And I'mma grown man, don't need pussy to take care of me
Я взрослый человек, мне не нужна сиделка, заботящаяся обо мне! 10
B to the O, I said it once befo'
"Б" и за тем "О", я как то говорил, 11
If I ain't on your channel, go and look for the remote
Если я не на твоей волне — иди, найди себе более отдаленную.
Already graduated, yeah, you see the cap and robe
Я уже дипломирован, да ты видишь выпускной костюм! 12
But now you couldn't see me 'less you had a telescope
Но теперь ты не увидишь меня, до тех пор, пока не приобретешь телескоп!
I'm Bedrock bumpin', three strikes sumpin
Я сотрясаю кровати, по три раза,
Call me Jack-o-Lantern, I get head like pumpkins
Называйте меня Jack-o-Lantern 13, я получаю минеты как тыквы!
It's nothin', roll up the stuffin'
Ничего такого, заверну косяк,
Put it in the oven, get baked like muffins
Поднесу к зажигалке, запечется как кексы!
If you ain't know, I guess I have to introduce ya
Если вы не знали, наверно надо ознакомить вас,
To my side of town, somethin' you ain't really used to
Своей части города, к чему-то, к чему вы не предрасположены!
Body blow, uppercut, I do more than bruise ya
Удар по корпусу, апперкот, я не просто ушибаю вас,
Keep fuckin' with me and you ain't gon' have no future
Продолжайте иметь дело со мной, и у вас не будет будущего... 5





1 — Этот трек является диссом на рэпера Tyler, the Creator, который задел B.o.B в своём треке.

2 — B.o.B записал очень успешные хиты с новичками: "Airplanes" с Hayley Williams и "Nothin' On You" с Bruno Mars, а Tyler, the Creator посвятил им пару строк в треке "Yonkers".

3 — B.o.B участвовал в проекте All City Chess Club.

4 — Строчка из трека "Yonkers" про B.o.B — "I'll crash that fucking airplane that that faggot n**ga B.o.B is in" (Я собью этот чёртов самолёт, в котором этот гомик B.o.B).

5 — Группа Tyler'a называется Odd Future и B.o.B обыгрывает её название здесь.

6 — Метрополис — это вымышленный город, который появляется в комиксах, опубликованных DC Comics, и является городом, в котором живёт Супермен.

7 — ATL — Атланта, Grand Hustle — Лейбл на котором подписан B.o.B, Ham squad — его группа.

8 — на самом деле Tyler — атеист.

9 — Двойной смысл, Bars и beats имеют свои значения и в музыке и в еде. Bar — плитка шоколада, beet — свекла.

10 — Tyler'у всего 21 год и он живет с матерью.

11 — в треке "Yonkers" Tyler произносит просто bob, и B.o.B объясняет ему тут, что правильно произносить по одной букве.

12 — Тут B.o.B приводит метафору с выпускником высшего заведения. То есть B.o.B как и выпускник уже добился чего то — в музыке, у него альбом золотого статуса и несколько очень успешных синглов.

13 — Светильник Джека (англ. Jack-o'-lantern) — один из основных атрибутов праздника Хэллоуин, представляет собой вырезанную в виде головы тыкву с подсветкой
Х
Качество перевода подтверждено