Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Goldfisch исполнителя (группы) Balbina

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Goldfisch (оригинал Balbina)

Золотая рыбка (перевод Мария Миллер из Челябинск)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Merk' ich noch was?
Замечаю ли я что-то?
Merk ich mir noch was?
Запоминаю ли я что-то?
Wie war die Frage nochmal?
Какой был вопрос, повторите?
Hmm ich streng mich an
Я напрягаюсь,
Ich runzel' die Stirn doch dahinter ist
Я морщу лоб,
Das wichtigste in grauen Zellen eingesperrt
Самое важное в голове сокрыто в сером веществе.
Augenblick, jetzt erinnere ich mich daran
Секунду, сейчас я вспоминаю,
Dass ich entsetzlich vergesslich bin!
Что я ужасно забывчива!
Wie beim Goldfisch ist mein Gedächtnis
Моя память как у золотой рыбки,
Nicht meine Stärke, ich kann mir gar nichts merken
Не моя сильная сторона, я не могу ничего запомнить.


[Hook:]
[Припев:]
Goldfisch, du und ich, wir haben was gemeinsam
Золотая рыбка, ты и я, у нас есть что-то общее,
Wir beide sind einfach vergesslich
Мы просто обе забывчивы.
Goldfisch, du und ich, wir haben was gemeinsam
Золотая рыбка, ты и я, у нас есть что-то общее,
Wir beide sind einfach vergesslich
Мы просто обе забывчивы.
Nur ich glänz' nicht, so schön wie du
Только я не сверкаю так красиво, как ты,
Nur ich glänz' nicht, so schön wie du
Только я не сверкаю так красиво, как ты,
Nur ich glänz' nicht
Только я не сверкаю,
Nur ich glänz' nicht
Только я не сверкаю,
Nur ich glänz' nicht
Только я не сверкаю.


[Verse 2:]
[Куплет 2 :]
Das meiste, was was ausmacht, sieb ich aus
Большую часть того, что имеет значение, я отсеиваю,
Wie feinen Sand am Strand und dann
Как мелкий песок на пляже, и тогда
Hör ich dem Mee-eer zu, ich hör nicht me-ehr zu
Я больше не слушаю, я слушаю море.
Augenblick, jetzt erinnere ich mich daran
Секунду, сейчас я вспоминаю,
Dass ich entsetzlich vergesslich bin!
Что я ужасно забывчива!
Wie beim Goldfisch, ist mein Gedächtnis
Моя память как у золотой рыбки,
Nicht mein Stärke, ich kann mir gar nichts merken
Не моя сильная сторона, я не могу ничего запомнить.


[Hook:]
[Припев:]
Goldfisch, du und ich, wir haben was gemeinsam
Золотая рыбка, ты и я, у нас есть что-то общее,
Wir beide sind einfach vergesslich
Мы просто обе забывчивы.
Goldfisch, du und ich, wir haben was gemeinsam
Золотая рыбка, ты и я, у нас есть что-то общее,
Wir beide sind einfach vergesslich
Мы просто обе забывчивы.
Nur ich glänz' nicht, so schön wie du
Только я не сверкаю так красиво, как ты,
Nur ich glänz' nicht, so schön wie du
Только я не сверкаю так красиво, как ты,
Nur ich glänz' nicht
Только я не сверкаю,
Nur ich glänz' nicht
Только я не сверкаю,
Nur ich glänz' nicht
Только я не сверкаю.


Denn wir erinnern uns nicht gern
Потому что мы неохотно вспоминаем,
Denn wir erinnern uns nicht gern
Потому что мы неохотно вспоминаем.
Ich hör dem Meer zu, ich hör nicht mehr zu
Я больше не слушаю, я слушаю море.
Was, was, was, was, was, was, was, was, was
Что, что, что, что, что, что, что, что, что?
Wasser, Wasser, Wasser, Wasser
Вода, вода, вода, вода...
Х
Качество перевода подтверждено