Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Man* исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Man* (оригинал Barbra Streisand)

Мой мужчина (Из киномюзикла "Смешная девчонка") (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

Oh my man I love him so.
О, мой мужчина, я люблю его так сильно,
He'll never know.
Ему и не понять, насколько.
All my life is just despair,
Вся моя жизнь — отчаяние,
But I don't care.
Но мне все равно.
When he takes me in his arms
Когда он обнимает меня,
The world is bright, alright.
Восходит солнце, и все в порядке.


What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу:
I'll go away.
"Я ухожу".
When I know I'll come back
Ведь я знаю, когда-нибудь я вернусь
On my knees someday.
На коленях, умоляя принять меня назад.
Oh whatever my man is
Что бы он ни делал,
I am his
Я принадлежу ему
Forever more.
На веки вечные.


It cost me a lot
Я многое потеряла,
But that's one thing that I've got
Но у меня есть кое-что, что мне дороже всего на свете -
It's my man.
Мой мужчина.
Cold and wet
Замерзшая, продрогшая,
Tired you bet
Уставшая, конечно, -
But all that I soon forget
Все это я тот час забываю,
With my man.
Как только вижу моего мужчину.


He's not much for looks
Он не такой уж и красавец.
And no hero out of books
Не сказочный принц из книжек,
He's my man.
Он — мой мужчина.
Two or three girls has he
У него три или две девчонки,
That he likes as well as me
Которые нравятся ему так же, как я,
But I love him.
Но я люблю его.


Oh my man I love him so.
О, мой мужчина, я люблю его так сильно.
He'll never know.
Ему и не понять, насколько.
All my life is just despair,
Вся моя жизнь — отчаяние,
But I don't care.
Но мне все равно.
When he takes me in his arms
Когда он обнимает меня,
The world is bright, alright.
Восходит солнце, и все в порядке.


What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу:
I'll go away.
"Я ухожу".
When I know I'll come back
Ведь я знаю, когда-нибудь я вернусь
On my knees someday.
На коленях, умоляя принять меня назад.
Oh whatever my man is
Что бы он ни делал,
I am his
Я принадлежу ему
Forever more.
На веки вечные.




My Man
Мой мужчина (перевод Алекс)


Oh, my man I love him so
О, мой мужчина! Я так люблю его!
He'll never know
Он никогда не узнает,
All my life is just despair
Что вся моя жизнь — просто отчаяние,
But I don't care
Но мне всё равно.
When he takes me in his arms
Когда он заключает меня в свои объятия,
The world is bright, all right
Мир преображается, всё хорошо.


What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу,
I'll go away, when I know
Что я ухожу, когда я знаю,
I'll come back on my knees some day?
Что однажды я приползу к нему на коленях?
For whatever my man is
Потому что каким бы ни был мой мужчина,
I am his forever more
Я его на веки вечные.


It's cost me a lot
Это мне дорого обходится,
But there's one thing that I've got
Но единственное, что у меня есть,
It's my man
Это мой мужчина.
Cold and wet, tired, you bet
Замерзла, промокла я или устала, будьте уверены:
All of this I'll soon forget
Я скоро забуду обо этом
With my man
С моим мужчиной.


He's not much for looks
Он не то чтобы красавец
And no hero out of books
И не герой из книг,
Is my man
Мой мужчина.
Two or three girls has he
У него есть две-три девушки,
That he likes as well as me
Которые тоже ему нравятся,
But I love him!
Но я люблю его!


Oh, my man I love him so
О, мой мужчина! Я так люблю его!
He'll never know
Он никогда не узнает,
All my life is just despair
Что вся моя жизнь — просто отчаяние,
But I don't care
Но мне всё равно.
When he takes me in his arms
Когда он заключает меня в свои объятия,
The world is bright, all right
Мир преображается, всё хорошо.


What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу,
I'll go away, when I know
Что я ухожу, когда я знаю,
I'll come back on my knees some day?
Что однажды я приползу к нему на коленях?
For whatever my man is
Потому что каким бы ни был мой мужчина,
I am his forever more
Я его на веки вечные.






* — Англоязычная версия композиции Mon Homme в оригинальном исполнении Mistinguett and Harry Pilcer * OST Funny Girl (саундтрек к фильму «Смешная девчонка»)

Х
Качество перевода подтверждено