Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Toute La Nuit исполнителя (группы) Beau Geste

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Toute La Nuit (оригинал Beau Geste)

Всю ночь (перевод Amethyst)

Dis-moi s'il fait nuit déjà
Скажи мне, что уже ночь,
Mais ne me dis pas que tu t'en vas
Но не говори мне, что ты уходишь.
Reste encore avec moi
Останься со мной еще,
J'ai besoin de toi
Ты нужна мне,
On se cachera jusqu'au matin
Мы скроемся до утра
Et faire l'amour toute la nuit
И будем заниматься любовью всю ночь,
Toute la nuit toute la nuit
Всю ночь, всю ночь,
Toute la nuit ensemble baby
Всю ночь вдвоем, крошка,
Toute la nuit toute la nuit
Всю ночь, всю ночь,
Toute la nuit toute la nuit ensemble baby
Всю ночь, всю ночь вдвоем, крошка!


Demain le soleil viendra
Завтра взойдет солнце,
Et pour la première fois
И в первый раз
Tu seras dans mes bras
Ты будешь в моих объятьях —
Ça fait si longtemps bé que je t'attendrais
Я так долго ждал,
Que je patientais mais enfin tu es là
Успокаивал себя, но, наконец, ты рядом
Avec moi baby
Со мной, крошка.
Toute la nuit toute la nuit
Всю ночь, всю ночь,
Toute la nuit toute la nuit ensemble baby
Всю ночь вместе, крошка,
Toute la nuit toute la nuit
Всю ночь, всю ночь,
Toute la nuit toute la nuit ensemble baby
Всю ночь, всю ночь вместе, крошка!


Personne ne peut t'aimer autant que moi
Никто не может тебя любить так, как я,
Personne ne peut te donner autant de joie
Никто не может подарить тебе столько радости.


Oh reste avec moi toute la nuit toute la nuit
О, останься со мной на всю ночь, на всю ночь!
Toute la nuit toute la nuit ensemble baby
Всю ночь, всю ночь вдвоем, крошка!
Toute la nuit oh commande baby reste
Всю ночь, о, требую, крошка, останься,
Toute la nuit avec moi pour toujours
На всю ночь для меня навсегда!
Toute la nuit tu sais Jean-Pierre je t'aime
На всю ночь, ты знаешь, Жан-Пьер любит тебя!
Toute la nuit ensemble baby
Всю ночь вместе, крошка,
Toute la nuit tu es mon vrai amour
Всю ночь ты моя настоящая любовь!
Toute la nuit tu sais je t'aime toujours
Всю ночь — ты знаешь, я не перестаю любить тебя!
Toute la nuit oh commande baby reste
Всю ночь, о, требую, крошка, останься,
Toute la nuit ensemble baby
Всю ночь вместе, крошка,
Oh baby reste avec moi
О, останься со мной
Pour toujours
Навсегда!
Х
Качество перевода подтверждено