Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 02.09.2014:
Переводы песен
от 01.09.2014:
Переводы песен
от 31.08.2014:

Перевод текста песни Malo исполнителя (группы) Bebe

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен B Bebe Malo      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Böhse Onkelz
B-52's, The
B.A.P
B.B.King
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
B.U.G. Mafia
B5
Baauer
Baby Alice
Baby Blue
BabyBird
Babyface
Babylon Bombs
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Backyard Babies
Bad Book
Bad Boys Blue
Bad City
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badfinger
Badly Drawn Boy
Badministrator
Bag Raiders
Baiyu
Bajofondo
Bakkushan
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Band, The
Bang Gang
Bangles, The
BANKS
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Все исполнители: 482

Malo (оригинал Bebe)

Плохой (перевод Ксения Рудова из Санкт-Петербурга)

Apareciste una noche fría,
Ты появился холодной ночью,
Con olor a tabaco sucio y a ginebra.
От тебя пахло табаком и джином.
El miedo ya me recorría
Страх пронизывал меня,
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta.
Я же стояла, скрестив пальцы за дверью.
Tu carita de niño guapo
Твое милое детское личико
Se la ha ido comiendo el tiempo Зor tus venas,
Постарело с текущим по венам временем,
Y tu inseguridad machista
И твоя мужская неуверенность
Se refleja cada día en mis lagrimitas.
Отражается каждый день в моих слезах.


Una vez más no por favor,
Я говорю "нет", ради всего святого,
Que estoy cansada y no puedo con el corazón.
Я устала и не могу, клянусь!
Una vez más no mi amor por favor,
Я говорю "нет", моя любовь, ради всего святого.
No grites que los niños duermen.
Не кричи – пусть дети поспят.
Una vez mas no por favor,
Я говорю "нет", ради всего святого,
Que estoy cansada y no puedo con el corazón.
Я устала и не могу, клянусь!
Una vez más no mi amor por favor,
Я говорю "нет", моя любовь, ради всего святого.
No grites que los niños duermen.
Не кричи – пусть дети поспят.


Voy a volverme como el fuego,
Я превращусь в огонь,
Voy a quemar tu puño de acero,
Я превращу в пепел твой стальной кулак,
Y del morao de mis mejillas saldrá el valor
И среди моих синяков появится смелость,
Para cobrarme las heridas.
Чтобы ты отплатил мне за увечья.
Malo, malo, malo eres,
Плохой ты, плохой, плохой,
No se daña quien se quiere, no.
Ведь тем, кого любят, не причиняют боль, нет.
Tonto, tonto, tonto eres,
Ты глупый, глупый, глупый,
No te pienses mejor que las mujeres.
Не думай, что ты лучше женщин.
Malo, malo, malo eres,
Плохой ты, плохой, плохой,
No se daña quien se quiere, no.
Ведь тем, кого любят, не причиняют боль, нет.
Tonto, tonto, tonto eres,
Ты глупый, глупый, глупый,
No te pienses mejor que las mujeres.
Не думай, что ты лучше женщин.


El día es gris cuando tú estás,
Когда ты здесь, день становится серым.
Y el sol vuelve a salir cuando te vas.
Но солнце согревает, когда ты уходишь,
Y la penita de mi corazón
А боль в моем сердце
Yo me la tengo que tragar con el fogón.
Я должна поглотить вместе с огнем.
Mi carita de niña linda
И мое красивое детское личико
Se ha ido envejeciendo en el silencio.
Состарилось в молчании.
Cada vez que me dices "puta",
Каждый раз, когда ты называешь меня шлюхой,
Se hace tu cerebro más pequeño.
Твоего ума становится меньше.


Una vez más no por favor,
Я говорю "нет", ради всего святого,
Que estoy cansada y no puedo con el corazón.
Я устала и не могу, клянусь!
Una vez más no mi amor por favor,
Я говорю "нет", моя любовь, ради всего святого.
No grites que los niños duermen.
Не кричи – пусть дети поспят.
Una vez mas no por favor,
Я говорю "нет", ради всего святого,
Que estoy cansada y no puedo con el corazón.
Я устала и не могу, клянусь!
Una vez más no mi amor por favor,
Я говорю "нет", моя любовь, ради всего святого.
No grites que los niños duermen.
Не кричи – пусть дети поспят.


Voy a volverme como el fuego,
Я превращусь в огонь,
Voy a quemar tu puño de acero,
Я превращу в пепел твой стальной кулак,
Y del morao de mis mejillas saldrá el valor
И среди моих синяков появится смелость,
Para cobrarme las heridas.
Чтобы ты отплатил мне за увечья.
Malo, malo, malo eres,
Плохой ты, плохой, плохой,
No se daña quien se quiere, no.
Ведь тем, кого любят, не причиняют боль, нет.
Tonto, tonto, tonto eres ,
Ты глупый, глупый, глупый,
No te pienses mejor que las mujeres.
Не думай, что ты превзойдешь женщин.
Malo, malo, malo eres,
Плохой ты, плохой, плохой,
No se daña quien se quiere, no.
Ведь тем, кого любят, не причиняют боль, нет.
Tonto, tonto, tonto eres,
Ты глупый, глупый, глупый,
No te pienses mejor que las mujeres.
Не думай, что ты превзойдешь женщин.


Malo, malo eres,
Плохой, ты плохой,
Malo eres, porque quieres...
Ты плохой, потому что любишь,
Malo, malo eres...
Плохой, ты плохой,
No me chilles que me duele...
Не кричи на меня – ты причиняешь мне боль.


Eres débil y eres malo,
Ты слабый и плохой,
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie.
Не думай, что ты лучше меня или кого-то еще.
Y ahora yo me fumo un cigarrito,
Сейчас я курю сигарету
Y te echo el humo en el corazoncito.
И сею дым в твоем сердце.
Porque, malo malo eres, tú.
Потому что плохой, плохой ты...
Malo, malo eres, sí...
Плохой, плохой ты, да...
Malo, malo eres, siempre...
Плохой, плохой ты, как всегда, впрочем...
Malo, malo eres...
Плохой, плохой ты...

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.