Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're Nothing without Me исполнителя (группы) Belinda Carlisle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're Nothing without Me (оригинал Belinda Carlisle)

Ты никто без меня (перевод DD из Рубцовска)

I guess I didn't hear your right
Полагаю, я тебя не расслышала.
Did you say that you were leaving me
Ты сказал, что бросаешь меня?
You really must be feeling bad
Должно быть, ты заболел,
To say those kinds of things to me
Раз говоришь мне такое...
I'm sorry that you feel that way
Жаль, что ты так решил,
Because I ...
Потому что я
Thought that we really had it made
Думаю, это неправильно —
That you and I were gonna last
Ты и я должны были быть вместе.
I guess it's fair to let you know
По-моему, будет честным рассказать тебе:


You're nothing without me
Ты никто без меня,
I wouldn't walk out that door
Я бы не стала так поступать на твоем месте, но
Or you may find out the hard way
Ты сам выбрал трудную дорогу,
Just what love is for
Ради чего же тогда вся любовь?
You're nothing without me
Ты никто без меня,
You'll never fall in love again
Ты больше никогда не полюбишь,
Because there's only one me and you
Потому что есть лишь ты и я,
Why pretend
К чему притворяться?


So you wanna be someone new
Итак, ты хочешь стать другим человеком,
You want to go and have a ball
Хочешь уйти и закатить пирушку.
The party's been missing you
Твоя компания скучала по тебе,
Baby can't you hear them call
Разве не слышишь как они зовут?
Well I won't stand in your way
Что ж, я не встану у тебя на пути,
I just want to ...
Просто хочу дать совет:
Give you a little free advice
Я хотела бы помочь тебе разобраться с собой и
I'd like to help you help yourself
Оградить от некоторых проблем....
Save you some trouble on the way


Ты никто без меня,
You're nothing without me
Я не стала бы так поступать на твоем месте, но
I wouldn't walk out that door
Ты сам выбрал трудную дорогу,
Or you may find out the hard way
Ради чего же тогда вся любовь?
Just what love is for
Ты без меня никто,
You're nothing without me
Всего лишь тот, кем ты хочешь стать.
But the person that you used to be
А помнишь ли ты, как это тяжело —
Do you remember what a drag it was
Быть таким одиноким?
Being so lonely


Ты никто без меня,
You're nothing without me
Я не стала бы так поступать на твоем месте, но
I wouldn't walk out that door
Ты сам выбрал трудную дорогу,
Or you may find out the hard way
Ради чего же тогда вся любовь?
Just what love is for
Ты никто без меня.
You're nothing without me
Теперь ты как корабль без паруса
But a ship without a sail
Один, посреди мёртвого штиля,
Alone in the middle of a dead calm sea
Застрял на месте...
Standing still


Ты никто без меня,
You're nothing without me
Просто человек в печальном кафе.
But a person in a sad cafe
Могу я заказать тебе обед на одну персону,
May I suggest dinner for one
Прежде чем ты уйдешь своей дорогой?
Before you go on your way


Ты никто без меня,
You're nothing without me
Никто без меня...
You're nothing without me





Х
Качество перевода подтверждено