Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 2012 исполнителя (группы) Bennie Becca

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

2012 (оригинал Bennie Becca)

2012 (перевод Lisa)

This is 2012! Is anybody out there?
2012 год! Здесь кто-нибудь есть?


When the moon eats the sun
Когда Луна поглотит Солнце,
The city will be in the dark
Город окутает мрак:
There's no shine, there's no sound
Ни света, ни звука,
And everybody looks for a sign
И каждый ищет знак.
Seems like it's the end of the world
Кажется, это конец света,
Nothing left to know but fear
Всем ведом лишь страх, и не более.
But I won't be the one that's scared
Но я не буду бояться,
If it's going to end today
Даже если сегодня всё закончится,
Cuz you are here with me, by my side
Ведь ты здесь со мной, около меня...
Cuz you are here with me, by my side
Ведь ты здесь со мной, около меня...


(This is 2012... If you can hear me, please respond)
(2012 год... Если ты слышишь меня, пожалуйста, ответь!)


Imagine if the apocalypse brought the lawless districts
Представь: катаклизм разрушил всё вокруг,
No one to trust no more because they're all scared
Никто никому не доверяет — всем страшно,
No hesitating pulling trigger, the little finger
Без сомнения спускаю курок... мизинцем,
Got nowhere to go I don't wanna die alone
И никого не убиваю — я не хочу умирать в одиночестве,
Don't wanna lose humanity over poverty
Не хочу терять человечность, заменяя её нищетой,
But if it does how do we face the reality?
Но если это уже произошло, как мы встретимся с реальностью?
Is it all doomed since the day we started fighting another?
Всё было обречено с того дня, как мы начали воевать друг с другом?
How many days and nights? Imagine that with others
Сколько дней и ночей? Подумайте об этом...


We can accept any tidal waves
Мы выдержим любые волны,
We can forgive all of the earthquakes
Мы простим все землетрясения,
We will confront any falling stars
Мы встретимся лицом к лицу с падающими звёздами,
Cause that's the reason why we are
Ведь это причина нашего бытия...


Never thought there was an end?
Вы никогда не думали, что всему приходит конец?
Never thought you would be dead?
Вы никогда не думали, что можете умереть?
I've got news for you all the time is up now
Это будет для вас новостью, но время закончилось,
Can't take back everything to pay for all your sin
Ничего не вернёшь назад и не заплатишь за свои грехи...


Yeah you've seen it; The screen says 'Fin'
Да, вы видели всё это; На экране одно слово: "Финал"
Why is it so hard to do the right thing?
Почему так сложно сразу всё делать правильно?
Why does it take until the last minute
Почему мы ждём до последней минуты?
Everybody knows we're all connected to one
Все знают, что нас связывает одно и то же -
One mother earth that could be bringing it back to none
Наша матушка-земля, которая могла бы превратить нас в ничто...


When the moon eats the sun
Когда Луна поглотит Солнце,
Kono machi wo tsutsumu
Город окутает мрак:
Kurayami no naka
Ни света, ни звука,
Hitori aruita
И каждый ищет знак.
Sono toki wo mukae
Кажется, это конец света,
Tsuki hatete shimatte mo
Всем ведом лишь страх, и не более.
Kono nukumori ga
Но я не буду бояться,
Kieru koto wa nai
Даже если сегодня всё закончится,
Cuz you are here with me, by my side
Ведь ты здесь со мной, около меня...
You are here with me, by my side
Ведь ты здесь со мной, около меня...


Need and greed, being and believing it
Нищета и жадность — они существуют, и мы в них верим.
We're the people leading and leaving it
Мы — люди — живём с ними и отказываемся от них.
Hearing but seeing it keeps just eating it
Слышим одно, но видим, что они всё поглощают...


'Wait! Now wait' and that was the lethal shit
"Подожди! Подожди-же!"... Конец был неизбежен...
Say how many then we killed enough? Hah?
Скажи, сколько мы убили? Достаточно? А?
Say what more till it bleeds enough? what?
Сколько надо крови еще пролить? Сколько?
More and more there's no end to it
Всё больше и больше, и этому нет конца...
So now we pay for it. This is meant to be
Сейчас мы платим за всё это... Так было задумано...


We can accept any tidal waves
Мы выдержим любые волны,
Sadame wo uke ireru koto de
Мы простим все землетрясения,
We will confront any falling stars
Мы встретимся лицом к лицу с падающими звёздами,
Cause that's the reason why we are
Ведь это причина нашего бытия...


When up is down, we'll have each other
Когда верх станет низом, мы будем друг у друга,
When you're here with me, we have forever
Когда ты здесь со мной, это навсегда...
Х
Качество перевода подтверждено