Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни È Finita La Guerra исполнителя (группы) Biagio Antonacci

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

È Finita La Guerra (оригинал Biagio Antonacci)

Война окончена (перевод mickushka из Москвы) i

Che il nostro canto salga in cielo e
E' finita la guerra
e' finita da sola
e' finita da un'ora
in cielo bianche lenzuola
ora chi, chi si la mette la medaglia

E' finita la guerra
e' finita davvero
e' finito anche il tempo
di vincere o morire
ora chi, chi la mette la medaglia
sporca di sangue

E' finita la guerra
e' finita da sola

E' finita la guerra
e' finita nel pianto
e' caduta la testa
Miracolo!
maledetto sia il fuoco che e' caduto sulle case
maledetto sia l'uomo
Miracolo!
Benedetto la neve che e' caduta sul fuoco
benedetto il coraggio di
chi ha dato la vita

E il vostro canto salga in cielo e
la vostra candida innocenza sia
l'esempio della vita e dell'Amore

E' finita la guerra
e' finita da sola
la campana ora suona
e anche questa sera
ora chi, chi la metterà la medaglia

E' finita la guerra
tra la gioia e il dolore
ma nessuna bandiera
può cantare vittoria

E' finita la guerra
e' finita nel pianto
e' caduta la testa
Miracolo!
maledetto sia il fuoco che e' caduto sulle case
maledetto sia l'uomo
Miracolo!
Benedetto la neve che e' caduta sul fuoco
benedetto il coraggio di
chi ha dato la vita

E il vostro canto salga in cielo
e la vostra candida innocenza sia
l'esempio della vita e dell'Amore
e che sia libero...
e che sia libero...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 34
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Наша песнь возносится до небес:
Война окончена,
Сама закончилась,
Закончилась с тех пор,
Как в воздухе появились белые простыни.
Кто же теперь вручит войне медаль?

Война окончена,
Действительно окончена,
И закончилось время
Для побед и смерти.
И кто же теперь вручит войне
Окровавленную медаль?

Война окончена,
Сама закончилась.

Войне пришёл конец,
Пришёл конец слезам,
Война сложила голову –
Чудо!
Будь проклят огонь, что падал на дома,
Будь проклят человек –
Чудо!
Да благословен будет снег, что падал на огонь,
Благословенно мужество того,
Кто отдал свою жизнь.

Ваша песня возносится к небесам,
Пример искренней и непорочной
Жизни и любви.

Война окончена,
Сама закончилась,
И в этот вечер
Звенит колокол по тем,
Кто вручает войне медаль.

Войне пришёл конец,
Конец радостный и грустный,
И не одно знамя
Не провозгласит победу.

Войне пришёл конец,
Пришёл конец слезам,
Война сложила голову –
Чудо!
Будь проклят огонь, что падал на дома,
Будь проклят человек –
Чудо!
Да благословен будет снег, что падал на огонь,
Благословенно мужество того,
Кто отдал свою жизнь.

Ваша песня возносится к небесам,
Пример искренней и непорочной
Жизни и любви.
Они свободны,
Они свободны...

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.