Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Il Campione исполнителя (группы) Biagio Antonacci

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Il Campione (оригинал Biagio Antonacci)

Чемпион (перевод mickushka из Москвы) i

Il campione corre, vola...
supera le stelle vola...
e non sentiamo il rumore
il campione non ha mai paura di non farcela
e lo guardiamo passare
il suo coraggio, fantasia e lucidità
IL sorpasso con un colpo di magia
io mi emoziono - nel vederlo salutare e festeggiare
e piangere di fronte alla vittoria
il campione sa ascoltare il suo cuore e quello del motore
insieme come gli amanti

un angelo col casco nero che su due ruote riuscirebbe
a fare il giro del cielo
dalla sua bocca non è uscito quello che
ho letto oggi sui giornali
sparano sulla sua vita , sul suo modo di pensare
ma poi lui vince è il più grande

Il giro del cielo... col tempo migliore
In mezzo alle stelle... si parla anche di te
Senti la gioia... che parte da te
E ti chiedi ogni volta:
"Perche questo mio Dio l'hai regalato a me?"

il campione ferma il tempo
da un colore ai nostri anni
che a fatica, sentiamo passare...
il campione è come il sole
può tramontare, ma ci lascia
una luce nel cuore
ogni tanto quando smetto di girare
mi viene forse un po' paura
poi guardo le stelle...
e le vedo così limpide e vicine
le tocco, chiudo gli occhi...
e poi riparto, riparto...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 43
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Чемпион стремительно проносится, летит...
Летит над самыми звёздами...
Но мы не слышим шума.
Чемпион никогда не ведал страха,
И мы наблюдаем за его заездом –
Смелый, немыслимый, блестящий...
Обгон, словно по мановению волшебной палочки.
Я так взволнован – вижу его приветствующим и празднующим,
Со слезами победы.
Чемпион слышит своё сердце так же, как и свой мотор.
Они соединены навеки, как влюблённые.

Ангел в чёрном шлеме на двух колёсах смог бы
Прокатиться по небу.
Я знаю, его уста не говорили
То, что я сегодня прочитал в газетах.
Под прицелом его жизнь, его образ мыслей,
Но он побеждает, потому что он самый лучший.

Прокатиться по небу... с лучшим временем.
Среди звёзд... что говорят о тебе.
Чувствуешь счастье... что является частью тебя.
И каждый раз спрашиваешь:
"Боже, за что ты даровал мне это?"

Чемпион замедляет время,
Раскрашивает наши года,
Придаёт сил, чтобы сделать шаг...
Чемпион подобно солнцу
Может закатиться, но всё равно
Оставит свет в наших сердцах.
Каждый раз, когда я притормаживаю,
И чувствую, как меня охватывает страх,
Я смотрю на звёзды...
Я вижу их так ясно и близко,
Касаюсь рукой, закрываю глаза...
И затем стартую вновь, стартую вновь...

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.