Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Se Fosse per Sempre исполнителя (группы) Biagio Antonacci

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Se Fosse per Sempre (оригинал Biagio Antonacci)

Если бы это было навсегда (перевод Mickushka из Москвы) i

Se l'amor
si paga dopo
Noi senza inferno non resteremo
Se l'amor mi costa questo
Non voglio sconto
voglio pagare

IO

Innocente mai mai
Invadente mai mai
prigioniero mai mai
Fuori tempo mai mai

Non regalo mai mai
Non ritardo mai mai
Non dipendo mai mai
Non ho pace mai mai

E se fosse per sempre...
mi stupirei!
e se fosse per sempre...
ne gioirei!
Perché quando mi rubi...
e mi stacchi dal mondo
Sale forte l'umore...
e l'amore va in sole

Tra la polvere del mondo
Mi son trovato
e ho camminato
Nelle mani avevo fiori
e tante scuse
per non morire

TU

Disillusa mai mai
Esordiente mai mai
regolare mai mai
indecente mai mai

Non mi perdi mai mai
Ma non perdi mai mai
Non confessi mai mai
Non subisci mai mai

E se fosse per sempre...
mi stupirei!
e se fosse per sempre...
ne gioirei!
Perché quando mi rubi...
e mi stacchi dal mondo
Sale forte l'umore...
e l'amore va in sole

Mia divinità...
a corrente continua
mia che come te...
non ne fanno mai più
profumiamo insieme
di un'essenza che resta
cosa vuoi che sia... la diversità

E se fosse per sempre...
mi stupirei!
e se fosse per sempre...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 37
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Если за любовь
Придётся потом расплачиваться,
То ад нам гарантирован.
Если любовь этого стоит,
То не надо никаких скидок,
Я заплачу полную цену.

Я...

Невинный – никогда, ни за что!
Всюду сующий свой нос – никогда, ни за что!
Пленённый – никогда, ни за что!
Без чувства времени – никогда, ни за что!

Я не делаю подарков, никогда, ни за что,
Я не опаздываю, никогда, ни за что,
Ни от кого не зависим, никогда, ни за что,
Нет мне покоя, никогда, ни за что!

И если бы так продолжалось всегда...
...я бы изумился!
И если бы так продолжалось всегда...
...я бы был рад!
Потому что когда ты крадёшь меня...
...у этого мира,
Я так счастлив...
И любовь сияет, подобно солнцу!

Среди бренного праха
Я обрёл себя,
Я шёл вперёд,
С цветами в руках
И множеством причин,
Чтобы не умирать.

Ты...

Разочарованная – никогда, ни за что!
Дилетантка – никогда, ни за что!
Правильная – никогда, ни за что!
Неприличная – никогда, ни за что!

Ты не потеряешь меня никогда, никогда,
Ведь ты вообще ничего никогда не теряешь, никогда.
Ты не признаешься, никогда, никогда,
Ты не станешь терпеть, никогда, никогда!

И если бы так продолжалось всегда...
...я бы изумился!
И если бы так продолжалось всегда...
...я бы был рад!
Потому что когда ты крадёшь меня...
...у этого мира,
Я так счастлив...
И любовь сияет, подобно солнцу!

Моё божество
В непрерывном движении,
Оно такое же, как и ты...
Больше таких не будет, не было и нет.
У нас с тобой одинаковый запах,
Аромат некой субстанции,
Которая становится той, какой ты хочешь... разной.

И если бы так продолжалось всегда...
...я бы изумился!
И если бы так продолжалось всегда...

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.