Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Do It исполнителя (группы) Big Sean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Do It (оригинал Big Sean)

Я сделаю это (перевод Rainy_day)

[Intro:]
[Интро:]
I do it [x3]
Я сделаю это [x3],
Boi [x4]
Малыш [x4].


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Man, fuck yo time!
Чувак, твоё время прошло!
I waited my whole life to be the man of the hour
Я всю жизнь ждал, когда же стану героем дня 1,
I really can't lie, I was the man when I started
Я правда не могу врать: с самого начала был хозяином положения
I'll be the man when I die
И останусь им до самого конца.
Man these hoes take yo money
Чувак, пока эти шлюхи прибирают к рукам твои денежки,
And I take they virginity
Я забираю их невинность.
I'm high, I split an O in half, now it's a parenthesis
Я под кайфом: я разделил "О" пополам — и теперь она напоминает круглые скобки 2.
Crazier than crazy, ape shit, retardedly stupid
Безумнее сумасшедшего, выживший из ума и умственно отсталый,
I put that weed in the air and pass it
Я подбрасываю косяк в воздух и передаю его —
Yep that's alley-oopin, okay
Ага, отличный получился "парашютик" 3!
Now oh, that's your girl
А, так это твоя девчонка?
Well I don't give a massa-two-shits
Ну, в общем-то мне плевать 4,
Okay I'm westside, westside till I'm riding underneath them tulips
Потому что я с Западного побережья — и мне будет всё равно до тех пор, пока она на мне скачет 5.
You bordo like Enrique, I'm toupee, I'm threepay
Ты достал её как Энрике, а я — на вершине, мне платят в тройном размере 6.
I'm looking like I'mma sweep stakes
Я выгляжу так, будто гребу деньги лопатой,
But I treat ya girl like a cheap skate
Но с тобой, детка, веду себя как жмот,
Cause I need a crib, a big estate
Потому что мне нужен дом, большие владения,
I need a boat and that need a lake
А также нужна яхта, которая нуждается в озере.
I need some salmon, and that need a plate
И мне нужен лосось, которого нужно приготовить,
That need a chef so I feed my safe
Для чего понадобится шеф-повар — и поэтому я "кормлю" свой сейф.
My crew is who I'd be widdy-de-wid-it
Мои ребята — вот с кем я буду,
Rosé, I sippity-sip-it
Розовое вино, которое я пью небольшими глотками.
I'm Quagmire, I fuck hoes
Я — Куэгмайр, я тр*хаю шлюх,
My cashflow, I giggity-giggity
Денежки текут рекой, я "трах-тибидох" 7.
Boy, I'm cock-a-manian
Малыш, я безумен,
The most zaniest, insaniant
Тронут на всю голову и совершенно безрассуден 8,
Pulling up in Merced-iance
Еду в шикарном Мерседесе 9,
Rolling up like I'm Damian (Marley)
Курю травку будто Дэмиан (Марли) 10.
I love girls that's Arabian, Albanian, Caucasian
Я люблю арабских, албанских, кавказских девочек,
I ride around gettin cranium cause my dick is hard as titanium
Разъезжаю по городу, собирая м*неты, потому что мой чл*н твёрд как титан 11.
Oh boy you had your chance, and blew it (you blew it)
Оу, малыш, у тебя был шанс, и ты его упустил (упустил),
Stand aside and watch a real n**ga do it
Так что стой в сторонке и смотри, как реальный ниг*а сделает это.


[Chorus:]
[Припев:]
I do it [x7]
Я сделаю это [x7],
Boi [x9]
Малыш [x9].


[Hook:]
[Связка:]
I feel like, the world mine
Мне кажется, будто весь мир у моих ног,
Just bow down, the world mine
Просто преклонись, весь мир у моих ног,
I'mma let you live, the world mine
Я сохраню тебе жизнь, весь мир у моих ног,
The world mine
Весь мир у моих ног.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
The one and only in this muthafucker
Я — единственный такой, кто добился грёбаной славы,
N**gas staring like we the only ones in this muthafucker
Ниг*а пялятся на меня, будто кроме нас никого нет в этом д*рьме,
How could you not know we in this muthafucker
Как ты могла не заметить, что мы долбанные знаменитости?
I got my haters looking lonely in this muthafucker
Моим ненавистники теперь чувствуют каплей в море 12.
Woah, I'm sipping on whatever I get handed
Уоу, я потихоньку отхлёбываю... что бы там ни было у меня в руке,
Throwin house parties so crazy that my crib look like a campus
Закатываю у себя такие безумные вечеринки, что мой дом напоминает кампус.
Play yo cards right and I could blow you up
Правильно разыграй свои карты, и я помогу стать тебе знаменитым!
Nah, I ain't Gambit shit, I'm wasted, wasted
Не, я не хр*нов Гамбит, я выбился, выбился из сил 13 -
This looks like a job for Captain Planet
Похоже на работёнку для Капитана Планеты 14.
Nah, nah, good lordy-wody, I just took more shots than Kobe
Не-не, боже мой, я выпил больше, чем Коби 15.
The realest n**gas is reppin
Меня представляют настоящие ниг*а
The baddest bitches promoting
И пиарят самые классные с*чки.
She put that thong on my groin groin
Она кладёт свои стринги мне между ног,
And then it go boing!
И у меня встаёт:
Got my fronter on her bumper does it look like she towing
Мой перед на её бампере — похоже, что она взяла меня на буксир?
I hustle hard like I'm finna lose the crib
Я стараюсь изо всех сил, будто вот-вот потеряю своё имущество,
And party hard like I'm finna do it big
Отрываюсь по полной, будто собираюсь великим.
All I ever do is big
Что бы я ни делал — грандиозно,
So all she wanna do is big
А ей кроме меня никто не нужен 16.
Girl, what your name is, I really can't remember
Детка, как тебя зовут? Я правда не помню,
And Tone breaking tree down, somebody yell out timber
И Тон срубает дерево — кто-нибудь, прокричите "поберегись!" 17.
I'm up up in them Kush clouds, lighting up like I'm Zeus
Я под кайфом, высоко в облаках, метаю молнии будто Зевс 18,
Bitch stand back watch how a real n**ga do it
С*чка, отойди в сторонку и смотри, как настоящие ниг*а сделает это.


[Chorus:]
[Припев:]
I do it [x7]
Я сделаю это [x7],
Boi [x9]
Малыш [x9].


[Hook:]
[Связка:]
I feel like the world mine
Мне кажется, будто весь мир у моих ног,
Bitch Bow down, the world mine
Просто преклонись, весь мир у моих ног,
I'm a let you live, the world mine
Я сохраню тебе жизнь, весь мир у моих ног,
The world mine
Весь мир у моих ног.


Uhhhhhhhhhhhhhhhhh
У-у-у-у-у-у-у-у-ух...


Boi
Малыш.





1 — эта песня с первого альбома Биг Шона — "Finally Famous" ("Наконец-то знаменит");

2 — в тексте — игра слов, т.к. буква "O" разделённая пополам напоминает символ "( )". На самом деле "O" — "ounce" — 1 унция = 28,35 грамма. Биг Шон выкурил 0,5 унции марихуаны;

3 — alley-oop — "парашют" — термин из баскетбола, означающий принятие паса и бросок в одном прыжке. Чаще всего пасующий игрок набрасывает мяч к щиту, а принимающий — эффектно вколачивает его в корзину;

4 — "mass-of-two-shits" — звучит как "Massachusetts" — штат Массачусетс, расположенный на Восточном побережье США;

5 — Биг Шон родом из Калифорнии, что на Западном побережье;

6 — игра слов. "Bordo" звучит как "bored her" (нагонять на неё скуку"), а "toupee" ("хохолок") созвучно с "two-paid" ("двойная оплата");

7 — Гленн Куэгмайр — сексуально озабоченный персонаж из мультсериала "Гриффины", "giggity-giggity" — его любимая фраза, которую он обычно произносит в предвкушении секса;

8 — "cock-a-manian" ("cock" — "чл*н", "mania" — "одержимость", в сумме — то же самое, о чём речь строчкой выше) созвучно с "cockamamie" — "безумный". "Zaniest" и "insaniant" означают примерно то же самое;

9 — Mercedes + "radiance" ("великолепие") = "Merced-iance";

10 — Дэмиан Марли — младший сын Боба Марли;

11 — "cranium" — "череп" => "голова" — "head". "get head" — "получить м*нет";

12 — за фразой "in this muthafucker" в предыдущих четырёх строчках кроется известность и её последствия;

13 — Гамбит — персонаж из комиксов "Люди Икс". Умел "заряжать" энергией необходимые ему предметы или людей, а также метал взрывающиеся карты в своих врагов. "Blow up" из предыдущей строчки — "становиться знаменитым" и "взрываться";

14 — Капитан Планета — супергерой, предназначением которого является поддержание экологического благополучия на Земле. "Wasted" из строчки выше — "бесполезно израсходованные ресурсы";

15 — "good lordy-wody" — фраза из песни Эминема "Superman". Коби Брайант — один из самых результативных баскетболистов современности. "shot" — "бросок" и "рюмка";

16 — под "big" сначала понимается "большой, великий", а затем — Биг Шон;

17 — Tone — SayItAintTone — приятель Биг Шона, который участвовал в записи нескольких его песен. "Breaking tree down" — означает ещё и "бросать курить травку". И "tree", и "timber" — "дерево";

18 — Зевс — бог грома и молний, "lighting up" — ещё и "прикуривать".
Х
Качество перевода подтверждено