Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Most of All You* исполнителя (группы) Bill Medley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Most of All You* (оригинал Bill Medley)

Главное – ты (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Woke up one day what did I find
Проснувшись однажды, что я увидел?
Holes in my pockets memories on my mind
Лишь дыры в карманах и воспоминания.
So many things I lost on the way
Очень многое я потерял в пути,
But most of all you
Но главное — тебя. 1


Pennies and dreams carelessly spent
Пенни и мечты небрежно растратил.
Pieces of time and who knows where they went
Время — кто знает, куда оно исчезло. 2
Is there a chance to pick up the pieces
Можно ли взять на себя ответственность 3
And try for it all again
И попытаться начать всё сначала?


Sometimes you're just so busy running
Иногда ты занят лишь тем, что бегаешь,
Running round in circles
Бегаешь по кругу 4
You never see you're going nowhere
И совсем не видишь, что идёшь в никуда.
Sometimes you get so tired of chasing
Иногда сильно устаёшь от погони,
Chasing after rainbows
Погони за радугой.
You look around your life
Посмотри на свою жизнь
And find no one's there
И пойми — рядом нет никого.
No one's there no one's there
Никого. Никого!..


If there's a time everyone sees
Со временем все понимают,
They may have missed the forest for the trees
Что могли не увидеть леса за деревьями. 5
I could I let the best things roll by
Я мог... Я позволил лучшему мимо пройти
And most of all you
И главное — тебе.


You knew me better than I knew myself
Ты знала меня лучше, чем я себя,
Somehow you always knew
Почему-то ты всегда знала,
There'd come a day
И вот пришло время — 6
I'd put my toys away
Я прекратил вести себя легкомысленно, 7


I was a fool traveling so far
Я был глупцом, кочуя до сих пор,
Only to find that home is where you are
Только чтобы найти тот дом, где ты живёшь.
You are the way there just let me stay there
Ты — моя дорога к дому, просто позволь мне остаться здесь...
I'll have it all if most of all there's you
У меня будет всё, если будешь — главное — ты.



1 — most of all (досл.) — больше всего, в особенности
* OST Major League (саундтрек к фильму "Высшая лига")
2 — pieces of time (досл.) — кусочки времени

3 — pick up the pieces (ещё) — собраться с силами; собрать разрушенное по кусочкам

4 — running round in circles (ещё) — суетишься без толку

5 — не видеть главного за массой второстепенных деталей

6 — come a day (досл.) — настал день

7 — put my toys away (досл.) — отказался от игрушек
Х
Качество перевода подтверждено