Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Running on Ice исполнителя (группы) Billy Joel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Running on Ice (оригинал Billy Joel)

Бегу по льду (перевод Алекс)

There's a lot of tension in this town
В этом городе большое напряжение.
I know it's building up inside of me
Я знаю, что оно растёт внутри меня.
I've got all the symptoms and the side effects
У меня все симптомы и побочные эффекты
Of city life anxiety
Беспокойства большого города.


I could never understand why the urban attitude
Я никогда не понимал этого городского
Is so superior
Высокомерия.
In a world of high rise ambition
В мире огромных амбиций
Most people's motives are ulterior
Мотивы большинства людей неясны.


Sometimes I feel as though I'm running on ice
Иногда мне кажется, как будто я бегу по льду,
Paying the price too long
Слишком долго плачу свою цену.
Kind of get the feeling that I'm running on ice
У меня такое чувство, что я бегу по льду...
Where did my life go wrong
Когда моя жизнь пошла не так?


I'm a cosmopolitan sophisticate
Я космополитичный знаток
Of culture and intelligence
Культуры и разума,
The culmination of technology
Венец технологии
And civilized experience
И людских достижений.


But I'm carrying the weight of all the useless junk
Но я несу тяжесть всего бесполезного мусора,
A modern man accumulates
Которым окружает себя современный человек.
I'm a statistic in a system
Я просто винтик в системе,
That a civil servant dominates
Во главе которой стоит чиновник.


And all that means is that I'm running on ice
И я просто хочу сказать, что я бегу по льду,
Caught in a vise so strong
Я так крепко зажат в тисках.
I'm slipping and sliding, cause I'm running on ice
Меня заносит, я поскальзываюсь, потому что я бегу по льду.
Where did my life go wrong
Когда моя жизнь пошла не так?


You've got to run
Ты должен бежать, бежать, бежать...
You've got to run
Ты должен бежать, бежать, бежать...


As fast as I can climb
Я карабкаюсь изо всех сил,
A new disaster every time I turn around
Куда ни повернись — новая напасть.
As soon as I get one fire put out
Стоит мне потушить один пожар,
There's another building burning down
Как пламя охватывает другое здание.


They say this highway's going my way
Говорят, я должен идти этим путем,
But I don't know where it's taking me
Но я не знаю, когда я встану на него.
It's a bad waste, a sad case, a rat race
Сплошные убытки, тяжелый случай, крысиные бега.
It's breaking me
Это убивает меня.


I get no traction cause I'm running on ice
Я не продвигаюсь, потому что я бегу по льду.
It's taking me twice as long
Это занимает у меня в два раза больше времени.
I get a bad reaction cause I'm running on ice
У меня плохая реакция, потому что я бегу по льду.
Where did my life go wrong
Когда моя жизнь пошла не так?


You've got to run
Ты должен бежать, бежать, бежать...
You've got to run
Ты должен бежать, бежать, бежать...


Running on ice... [3x]
Бегу по льду... [3x]
Х
Качество перевода подтверждено