Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ray Gun исполнителя (группы) Bird and the Bee, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ray Gun (оригинал The Bird And The Bee)

Лучевое оружие (перевод Евгения)

Did you hear the news
Слышал новости?
Saw it on TV
Я видела это по телевизору,
Now ray guns are not only just the future
Теперь лучевое оружие — это не всего лишь будущее.
What are we to do
Что нам делать?
Where are we to go
Куда нам идти
With all the planets spinning fast
Со всеми этими планетами, быстро вращающимися
Around us
Вокруг нас?


Will someone come and save my life
Кто-нибудь придет и спасет мою жизнь?
I'm caught under the weight of all this talk on life
Я придавлена тяжестью всех этих разговоров о жизни.
I want a pretty little life
Я хочу довольно короткую жизнь.
Will someone pull me out tonight
Вытащит ли меня кто-нибудь сегодня вечером?
I'm stuck inside the walls of all this sin and strife
Я застряла внутри этих стен всех этих грехов и раздоров.
I want a pretty little life
Я хочу довольно короткую жизнь.


Just a drop of blood
Всего лишь капля крови,
Floating in the air
Парящая в воздухе,
And nothing but the angles of my future
И ничего, кроме углов моего будущего.
What are we to do
Что нам делать?
Where are we to go
Куда нам идти
With all this beauty stretching out
Со всей этой красотой, раскинувшейся
Behind us
У нас за спиной?


Will someone come and save my life
Кто-нибудь придет и спасет мою жизнь?
I'm caught under the weight of all this talk on life
Я придавлена тяжестью всех этих разговоров о жизни.
I want a pretty little life
Я хочу довольно короткую жизнь.
Will someone pull me out tonight
Вытащит ли меня кто-нибудь сегодня вечером?
I'm stuck inside the walls of all this sin and strife
Я застряла внутри этих стен всех этих грехов и раздоров.
I want a pretty little life
Я хочу довольно короткую жизнь.


Will someone come and save my life
Кто-нибудь придет и спасет мою жизнь?
I'm caught under the weight of all this talk on life
Я придавлена тяжестью всех этих разговоров о жизни.
I want a pretty little life
Я хочу довольно короткую жизнь.
Will someone pull me out tonight
Вытащит ли меня кто-нибудь сегодня вечером?
I'm stuck inside the walls of all this sin and strife
Я застряла внутри этих стен всех этих грехов и раздоров.
I want a pretty little life
Я хочу довольно короткую жизнь.


I want a life
Я хочу жить,
I'm caught under the weight of all my life
Я придавлена тяжестью всей моей жизни.


I want a pretty little life
Мне хочу довольно короткую жизнь.
I want a life
Я хочу жить.
I'm caught under the weight of all my life
Я придавлена тяжестью всей моей жизни.
Want a pretty little life
Хочу довольно короткую жизнь.


Will someone come and save my life
Кто-нибудь придет и спасет мою жизнь?
I'm caught under the weight of all this talk on life
Я придавлена тяжестью всех этих разговоров о жизни.
I want a pretty little life
Я хочу довольно короткую жизнь.
Will someone pull me out tonight
Вытащит ли меня кто-нибудь сегодня вечером?
I'm stuck inside the walls of all this sin and strife
Я застряла внутри этих стен всех этих грехов и раздоров.
I want a pretty little life
Я хочу довольно короткую жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено