Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Money to Blow исполнителя (группы) Birdman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Money to Blow (оригинал Birdman feat. Drake & Lil Wayne)

Денег куры не клюют (перевод Cinemusic Cafe из Одессы)

[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
I am on a 24-hour champagne diet
Я на круглосуточной диете из шампанского.
Spilling while I'm sipping, I encourage you to try it
Проливаю, пока пью, призываю и тебя попробовать.
I'm probably just saying that cause I don't have to buy it
Наверное, я говорю это, потому что мне не нужно его покупать:
The club owner supply it, boy, I'm on that fly shit
Владелец клуба обеспечивает им, парень, оно смачное, и я подсел на него.
I am what everybody in my past don't want me to be
Я то, чем все в моем прошлом не хотели, чтобы я был.
Guess what? I made it!
Угадай что? Я сделал это!
I'm the motherfuckin' man, I just want you to see
Я, мать его, мужик, я просто хочу, чтобы ты увидел:
Come take a look, get a load of this n**ga
Подойди взгляни, просеки, кто этот н*ггер,
Quit fronting on me, don't come around
Перестаньте напирать, не подходите близко!
And try come gas me up, I like running on E
Попытайся, заправь меня — я гоняю на E10***,
I-I'm on my Disney shit — Goofy flow
Я на Диснеевской волне — очумелый стиль 1.
On records I'm Captain Hook and my new car is "Rufio"
На записях я — Капитан Крюк, и моя машина "Руфио" 2.
Damn, where my roof just go? I'm somebody that you should know
Черт, куда делась моя крыша? Я кое-кто, кого ты должен знать.
Get to shaking something cause that's what Drumma produced it for
Потряси кое-чем, потому что именно для этого Drumma продюссировал трек.
Yes I make mistakes that I don't ever make excuses for
Да, я делаю ошибки, от которых никогда не отнекиваюсь,
Like leaving girls that love me and constantly seducing hoes
Уходя от девушек и неизменно соблазняя шл*х,
I'm losing my thoughts I say, "Damn, where my roof just go?"
Я теряю ход мысли, я сказал: "Черт, куда делась моя крыша?"
Top slipped off like Janet at the Super Bowl
Верх соскользнул, как у Janet Jackson на Super Bowl.


[Hook: Drake]
[Припев: Drake]
They can't help it and I can't blame 'em
Они ничего не могут с этим поделать, и я их не виню.
Since I got famous, but Bitch! I got money to blow
С тех пор, как я стал известным, с*ка, у меня денег куры не клюют.
I'm getting it in
Я "вставляю",
Letting these bills fall all over your skin
И на твою кожу проливается дождь из купюр -
I got money to blow, oh, I got money to blow
У меня денег куры не клюют, не клюют...


[Verse 2: Birdman]
[Куплет 2: Birdman]
Yea, richer than the richest, we certified getting it
Да, богаче самых богатых, мы определенно получаем то, чего хотим.
CM, YM, Cash Money business
CM, YM, Cash Money бизнес
Higher than the ceiling, fly like a bird
Выше всех пределов, летаем, как птицы.
Hit the Gucci store and later get served
Заглянем в бутик Gucci, затем попозже нас обслужат.
We smoked out, with no roof on it
Мы накуренные, с опущенной крышей.
Them people passing, so we smash on 'em
Люди проходят мимо, так что мы их разносим в клочья.
Ballin' up: we keep the cash on deck
Богатеем — мы держим наличку под рукой.
Lamborghini and the Bentleys on the V-set
Lamborghini и Bentley в клипах,
Louis lens iced up with the black diamonds
Очки Louis Vuitton, обрамленные черными бриллиантами,
Cartier, Ferrari the new Spider
Cartier, новая Ferrari Spider.
No lie, I'm higher than I ever been
Не лгу, я выше, чем был когда-либо,
Born rich, born Uptown, born to win
Рожден богатым, рожден на окраине, рожден, чтобы побеждать.
Fully loaded, automatic 6 Benz
Загружен под завязку, 600-й Мерс — автомат,
Candy paint, foreign lights with my bitch in
Лаковая краска, нестандартные фары и с*чка внутри.
Born hustling, too big n**ga to size me up
Рожден, чтобы мутить, слишком большой, чтобы измерить,
Count stunting, more money — burn 'em up
Считаем, веселимся, больше денег — будем ими швыряться 3!


[Hook: Drake]
[Припев: Drake]
They can't help it and I can't blame 'em
Они ничего не могут с этим поделать, и я их не виню.
Since I got famous, but Bitch! I got money to blow
С тех пор, как я стал известным, с*ка, у меня денег куры не клюют.
I'm getting it in
Я "вставляю",
Letting these bills fall all over your skin
И на твою кожу проливается дождь из купюр -
I got money to blow, oh, I got money to blow
У меня денег куры не клюют, не клюют...


[Verse 3: Lil Wayne]
[Куплет 3: Lil Wayne]
When I get paid every 24 hours, money and the power
Мне платят каждые 24 часа, деньги и власть,
Come to V.I.P. and get a champagne shower
Приди в V.I.P. и прими душ из шампанского.
I don't have to worry because everything ours
Мне не нужно волноваться, потому что все — наше,
And I got a big bouquet of Mary Jane's flowers
И у меня букет цветов от Мэри Джейн 4.
That kush — I promise that's my dude
Эта трава — это точно по мне,
But we don't smoke that Reggie Bush
И мы не курим Рэджи Буш 5.
And I'm with 2 women, make you take a second look
А я с двумя женщинами — взгляни еще раз
We popping like champagne bottles but we never shook
Мы выстреливаем как бутылки шампанского, но никогда не пугаемся,
And we gon' be alright if we put Drake on every hook
И мы будем в порядке, если дадим Дрейку петь каждый припев:


[Hook: Drake]
[Припев: Drake]
They can't help it and I can't blame 'em
Они ничего не могут с этим поделать, и я их не виню.
Since I got famous, but Bitch! I got money to blow
С тех пор, как я стал известным, с*ка, у меня денег куры не клюют.
I'm getting it in
Я "вставляю",
Letting these bills fall all over your skin
И на твою кожу проливается дождь из купюр -
I got money to blow, oh, I got money to blow
У меня денег куры не клюют, не клюют...





*** E10 — вид нового горючего

1 — Goofy (персонаж из мультфильма) — очумелый, чокнутый, дурацкий

2 — Captain Hook=Капитан Крюк, но еще Hook можно перевести "припев" ; "Руфио" — персонаж из того же кинофильма, но дословно можно перевести "Крышная" [машина], имеется ввиду с откидным верхом

3 — "burn 'em up" — от устойч. выражения "money to burn" (денег куры не клюют, бешеные деньги)

4 — Мери Джейн — марихуана

5 — Рэджи Буш — обычная трава низкого качества
Х
Качество перевода подтверждено